Vous avez cherché: paglibing sa (Tagalog - Anglais)

Tagalog

Traduction

paglibing sa

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

sa

Anglais

to

Dernière mise à jour : 2019-09-24
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

paglibing ni lola

Anglais

araw ng paglibing ng lola

Dernière mise à jour : 2022-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa mga

Anglais

of those tao

Dernière mise à jour : 2024-05-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sumit sa

Anglais

sumit to

Dernière mise à jour : 2024-09-10
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

magpunta sa:

Anglais

magpunta sa:

Dernière mise à jour : 2025-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nakikisama ang panahon sa paglibing

Anglais

nakikisama ang panahon sa pag libing

Dernière mise à jour : 2023-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa partikular:yugyhh

Anglais

sa partikular: you are lhaaaaaaaaaahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaajy

Dernière mise à jour : 2024-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pasensya n po ung hindi ako nakapasok dahil po namatay ang kapatid ng mama ko wala po kc mag aasikaso hanggang sa paglibing na rin.po

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang paraan ng paglibing ng mga patay ay ang mga sumusunod: ang namatay ay nalibing sa tabi ng bahay, at kung siya ay isang punong siya ay inilalagay ang berougth ng isang maliit na bahay o ibuhos ang w / c na kanilang itinayo para sa hangaring ito bago makagambala sa kanya, binigyan sila ng kaugalian sa loob ng apat na araw at ng kanyang gantimpala ay alipin siya sa isang matalo w / c esferde bilang isang kabaong ng kabaong, na inilalagay sa ilalim ng beranda

Anglais

the manner of burying the dead was as follows:the deceasedwas buried beside the house,andwhen he were a chief he was places berougth a little house or pourch w/c they constructed for this purpose before interring him ,they normed his for four days and of her reward slaid him on a beat w/c esferde as a coffinor bier,placing beneaththe porch

Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,710,560,656 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK