Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sa bansang lebanon, binisita ni angelina jolie ang mga refugee na lumikas mula syria, bilang un goodwill ambassador.
জাতিসংঘের শুভেচ্ছা দূত আঞ্জেলিনা জলি সিরিয়ার শরণার্থীদের দেখতে এখন লেবাননে আছেন।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ayon sa ulat ng un noong 2006, 41% ng mga babae sa egypt ay hindi marunong magbasa o sumulat.
২০০৬ সালের জাতিসংঘের প্রতিবেদন অনুসারে মিশরের প্রাপ্তবয়স্ক নারীর ৪১% নিরক্ষর।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ito ay magandang pagkakataon para sa atin na iparinig sa mga organisasyon na hindi sakop ng gobyerno at ang madla ng un, at para sa kabuang manunulat ng global voices bilang alternatibong pinagkukunan ng kita.
এটা আমাদের জন্য একটা সুযোগ, বেসরকারী প্রতিষ্ঠান ও জাতিসংঘের শ্রোতাদের কাছে পৌঁছানোর জন্য এবং পুরো গ্লোবাল ভয়েসেসের কমিউনিটির কাছেও।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bagamat hindi ito ang unang kampanya na may katulad na hangarin, nakakuha naman sila ngayon ng suporta mula sa iba't ibang ngo, kabilang na ang un women (united nations entity for gender equality and the empowerment of women), undp (united nations development program), msad (ministry of state for administrative development), sfd (social fund for development), mofa (ministry of foreign affairs), at iba pa.
এ ধরনের লক্ষ্য অর্জনের উদ্দেশ্যে এটাই প্রথম ক্যাম্পেইন নয়। যদিও এবারের ক্যাম্পেইনটিতে সহযোগিতা করছে বিভিন্ন এনজিও, ইউএন উইমেন (ইউনাইটেড নেশনস এনটিটি ফর জেন্ডার ইকুয়ালিটি অ্যান্ড ইমপাওয়ারমেন্ট অব উইমেন), ইউএনডিপি (ইউনাইটেড নেশনস ডেভলপমেন্ট প্রোগ্রাম), এমএসএডি (মিনিস্ট্রি অব স্টেট ফর অ্যাডমিনেস্ট্রেটিভ ডেভলপমেন্ট), এসএফডি (সোশ্যাল ফান্ড ফর ডেভলপমেন্ট), এমওএফএ (মিনিস্ট্রি অব ফরেন অ্যাফেয়ার্স)-সহ আরো কিছু সংগঠন। ক্যাম্পেইনের আয়োজকরা সোশ্যাল মিডিয়া ব্যবহার করে এই প্রজেক্ট সম্পর্কে সবাইকে সচেতন করে তুলছেন।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :