Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
katotohanang ikaw ay dios na nagkukubli, oh dios ng israel, na tagapagligtas.
救 主 以 色 列 的 神 阿 、 你 實 在 是 自 隱 的 神
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang sumasampalataya ay may buhay na walang hanggan.
我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 信 的 人 有 永 生
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi niya sa kaniya, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ngayon ay kakasamahin kita sa paraiso.
耶 穌 對 他 說 、 我 實 在 告 訴 你 、 今 日 你 要 同 我 在 樂 園 裡 了
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
datapuwa't sumagot siya at sinabi, katotohanang sinasabi ko sa inyo, hindi ko kayo nangakikilala.
他 卻 回 答 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 我 不 認 識 你 們
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at katotohanang kung kanilang naalaala yaong lupaing kanilang pinanggalingan, ay nagkaroon sana sila ng mabuting pagkakataon upang bumalik.
他 們 若 想 念 所 離 開 的 家 鄉 、 還 有 可 以 回 去 的 機 會
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sumagot siya, at sinabi, katotohanang si elias ay paririto, at isasauli ang lahat ng mga bagay:
耶 穌 回 答 說 、 以 利 亞 固 然 先 來 、 並 要 復 興 萬 事
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sa katotohanang si moises ay tapat sa buong sangbahayan niya gaya ng lingkod, na pinakapatotoo sa mga bagay na sasabihin pagkatapos;
摩 西 為 僕 人 、 在 神 的 全 家 誠 然 盡 忠 、 為 要 證 明 將 來 必 傳 說 的 事
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at si jonathan ay sumagot, at nagsabi kay adonia, katotohanang ginawang hari si salomon ng ating panginoong haring si david:
約 拿 單 對 亞 多 尼 雅 說 、 我 們 的 主 大 衛 王 、 誠 然 立 所 羅 門 為 王 了
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang senturiong nakatayo sa tapat niya, nang makitang malagot ang hininga niya, ay kaniyang sinabi, katotohanang ang taong ito ay anak ng dios.
對 面 站 著 的 百 夫 長 、 看 見 耶 穌 這 樣 喊 叫 斷 氣 、 〔 有 古 卷 無 喊 叫 二 字 〕 就 說 、 這 人 真 是 神 的 兒 子
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at samantalang sila'y nagsisikain, ay sinabi niya, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na ako'y ipagkakanulo ng isa sa inyo.
正 喫 的 時 候 、 耶 穌 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 你 們 中 間 有 一 個 人 要 賣 我 了
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at katotohanang sila'y marami sa bilang na naging mga saserdote, sapagka't dahil sa kamatayan ay napigil sila ng pagpapatuloy:
那 些 成 為 祭 司 的 、 數 目 本 來 多 、 是 因 為 有 死 阻 隔 不 能 長 久
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi sa kaniya ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa iyo, na ngayon, sa gabi ring ito, bago tumilaok ang manok ng makalawa, ay ikakaila mo akong makaitlo.
耶 穌 對 他 說 、 我 實 在 告 訴 你 、 就 在 今 天 夜 裡 、 雞 叫 兩 遍 以 先 、 你 要 三 次 不 認 我
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kaniyang sinabi, ano nga ang magagawa sa kaniya? at sumagot si giezi. katotohanang siya'y walang anak, at ang kaniyang asawa ay matanda na.
以 利 沙 對 僕 人 說 、 究 竟 當 為 他 作 甚 麼 呢 。 基 哈 西 說 、 他 沒 有 兒 子 、 他 丈 夫 也 老 了
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at katotohanang ang bawa't saserdote na araw-araw ay nangangasiwa ng patayo at naghahandog na madalas ng gayon ding mga hain, na hindi makaalis kailan pa man ng mga kasalanan:
凡 祭 司 天 天 站 著 事 奉 神 、 屢 次 獻 上 一 樣 的 祭 物 . 這 祭 物 永 不 能 除 罪
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nagbuntong-hininga siya ng malalim sa kaniyang espiritu, at nagsabi, bakit humahanap ng tanda ang lahing ito? katotohanang sinasabi ko sa inyo, walang tandang ibibigay sa lahing ito.
耶 穌 心 裡 深 深 的 歎 息 說 、 這 世 代 為 甚 麼 求 神 蹟 呢 。 我 實 在 告 訴 你 們 、 沒 有 神 蹟 給 這 世 代 看
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alin baga sa dalawa ang gumanap ng kalooban ng kaniyang ama? sinabi nila, ang una. sinabi sa kanila ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na ang mga maniningil ng buwis at ang mga patutot ay nangauuna sa inyo ng pagpasok sa kaharian ng dios.
你 們 想 這 兩 兒 子 、 是 那 一 個 遵 行 父 命 呢 。 他 們 說 、 大 兒 子 、 耶 穌 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 稅 吏 和 娼 妓 、 倒 比 你 們 先 進 神 的 國
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :