You searched for: katotohanang (Tagalog - Kinesiska (förenklad))

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Chinese

Info

Tagalog

katotohanang

Chinese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Kinesiska (förenklad)

Info

Tagalog

katotohanang ikaw ay dios na nagkukubli, oh dios ng israel, na tagapagligtas.

Kinesiska (förenklad)

救 主 以 色 列 的   神 阿 、 你 實 在 是 自 隱 的   神

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang sumasampalataya ay may buhay na walang hanggan.

Kinesiska (förenklad)

我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 信 的 人 有 永 生

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ngayon ay kakasamahin kita sa paraiso.

Kinesiska (förenklad)

耶 穌 對 他 說 、 我 實 在 告 訴 你 、 今 日 你 要 同 我 在 樂 園 裡 了

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

datapuwa't sumagot siya at sinabi, katotohanang sinasabi ko sa inyo, hindi ko kayo nangakikilala.

Kinesiska (förenklad)

他 卻 回 答 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 我 不 認 識 你 們

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at katotohanang kung kanilang naalaala yaong lupaing kanilang pinanggalingan, ay nagkaroon sana sila ng mabuting pagkakataon upang bumalik.

Kinesiska (förenklad)

他 們 若 想 念 所 離 開 的 家 鄉 、 還 有 可 以 回 去 的 機 會

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sumagot siya, at sinabi, katotohanang si elias ay paririto, at isasauli ang lahat ng mga bagay:

Kinesiska (förenklad)

耶 穌 回 答 說 、 以 利 亞 固 然 先 來 、 並 要 復 興 萬 事

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sa katotohanang si moises ay tapat sa buong sangbahayan niya gaya ng lingkod, na pinakapatotoo sa mga bagay na sasabihin pagkatapos;

Kinesiska (förenklad)

摩 西 為 僕 人 、 在   神 的 全 家 誠 然 盡 忠 、 為 要 證 明 將 來 必 傳 說 的 事

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at si jonathan ay sumagot, at nagsabi kay adonia, katotohanang ginawang hari si salomon ng ating panginoong haring si david:

Kinesiska (förenklad)

約 拿 單 對 亞 多 尼 雅 說 、 我 們 的 主 大 衛 王 、 誠 然 立 所 羅 門 為 王 了

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang senturiong nakatayo sa tapat niya, nang makitang malagot ang hininga niya, ay kaniyang sinabi, katotohanang ang taong ito ay anak ng dios.

Kinesiska (förenklad)

對 面 站 著 的 百 夫 長 、 看 見 耶 穌 這 樣 喊 叫 斷 氣 、 〔 有 古 卷 無 喊 叫 二 字 〕 就 說 、 這 人 真 是   神 的 兒 子

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at samantalang sila'y nagsisikain, ay sinabi niya, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na ako'y ipagkakanulo ng isa sa inyo.

Kinesiska (förenklad)

正 喫 的 時 候 、 耶 穌 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 你 們 中 間 有 一 個 人 要 賣 我 了

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at katotohanang sila'y marami sa bilang na naging mga saserdote, sapagka't dahil sa kamatayan ay napigil sila ng pagpapatuloy:

Kinesiska (förenklad)

那 些 成 為 祭 司 的 、 數 目 本 來 多 、 是 因 為 有 死 阻 隔 不 能 長 久

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa iyo, na ngayon, sa gabi ring ito, bago tumilaok ang manok ng makalawa, ay ikakaila mo akong makaitlo.

Kinesiska (förenklad)

耶 穌 對 他 說 、 我 實 在 告 訴 你 、 就 在 今 天 夜 裡 、 雞 叫 兩 遍 以 先 、 你 要 三 次 不 認 我

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kaniyang sinabi, ano nga ang magagawa sa kaniya? at sumagot si giezi. katotohanang siya'y walang anak, at ang kaniyang asawa ay matanda na.

Kinesiska (förenklad)

以 利 沙 對 僕 人 說 、 究 竟 當 為 他 作 甚 麼 呢 。 基 哈 西 說 、 他 沒 有 兒 子 、 他 丈 夫 也 老 了

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at katotohanang ang bawa't saserdote na araw-araw ay nangangasiwa ng patayo at naghahandog na madalas ng gayon ding mga hain, na hindi makaalis kailan pa man ng mga kasalanan:

Kinesiska (förenklad)

凡 祭 司 天 天 站 著 事 奉   神 、 屢 次 獻 上 一 樣 的 祭 物 . 這 祭 物 永 不 能 除 罪

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nagbuntong-hininga siya ng malalim sa kaniyang espiritu, at nagsabi, bakit humahanap ng tanda ang lahing ito? katotohanang sinasabi ko sa inyo, walang tandang ibibigay sa lahing ito.

Kinesiska (förenklad)

耶 穌 心 裡 深 深 的 歎 息 說 、 這 世 代 為 甚 麼 求 神 蹟 呢 。 我 實 在 告 訴 你 們 、 沒 有 神 蹟 給 這 世 代 看

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

alin baga sa dalawa ang gumanap ng kalooban ng kaniyang ama? sinabi nila, ang una. sinabi sa kanila ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na ang mga maniningil ng buwis at ang mga patutot ay nangauuna sa inyo ng pagpasok sa kaharian ng dios.

Kinesiska (förenklad)

你 們 想 這 兩 兒 子 、 是 那 一 個 遵 行 父 命 呢 。 他 們 說 、 大 兒 子 、 耶 穌 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 稅 吏 和 娼 妓 、 倒 比 你 們 先 進   神 的 國

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,225,710 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK