来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
katotohanang ikaw ay dios na nagkukubli, oh dios ng israel, na tagapagligtas.
救 主 以 色 列 的 神 阿 、 你 實 在 是 自 隱 的 神
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang sumasampalataya ay may buhay na walang hanggan.
我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 信 的 人 有 永 生
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya sa kaniya, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ngayon ay kakasamahin kita sa paraiso.
耶 穌 對 他 說 、 我 實 在 告 訴 你 、 今 日 你 要 同 我 在 樂 園 裡 了
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't sumagot siya at sinabi, katotohanang sinasabi ko sa inyo, hindi ko kayo nangakikilala.
他 卻 回 答 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 我 不 認 識 你 們
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at katotohanang kung kanilang naalaala yaong lupaing kanilang pinanggalingan, ay nagkaroon sana sila ng mabuting pagkakataon upang bumalik.
他 們 若 想 念 所 離 開 的 家 鄉 、 還 有 可 以 回 去 的 機 會
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sumagot siya, at sinabi, katotohanang si elias ay paririto, at isasauli ang lahat ng mga bagay:
耶 穌 回 答 說 、 以 利 亞 固 然 先 來 、 並 要 復 興 萬 事
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa katotohanang si moises ay tapat sa buong sangbahayan niya gaya ng lingkod, na pinakapatotoo sa mga bagay na sasabihin pagkatapos;
摩 西 為 僕 人 、 在 神 的 全 家 誠 然 盡 忠 、 為 要 證 明 將 來 必 傳 說 的 事
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at si jonathan ay sumagot, at nagsabi kay adonia, katotohanang ginawang hari si salomon ng ating panginoong haring si david:
約 拿 單 對 亞 多 尼 雅 說 、 我 們 的 主 大 衛 王 、 誠 然 立 所 羅 門 為 王 了
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang senturiong nakatayo sa tapat niya, nang makitang malagot ang hininga niya, ay kaniyang sinabi, katotohanang ang taong ito ay anak ng dios.
對 面 站 著 的 百 夫 長 、 看 見 耶 穌 這 樣 喊 叫 斷 氣 、 〔 有 古 卷 無 喊 叫 二 字 〕 就 說 、 這 人 真 是 神 的 兒 子
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at samantalang sila'y nagsisikain, ay sinabi niya, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na ako'y ipagkakanulo ng isa sa inyo.
正 喫 的 時 候 、 耶 穌 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 你 們 中 間 有 一 個 人 要 賣 我 了
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at katotohanang sila'y marami sa bilang na naging mga saserdote, sapagka't dahil sa kamatayan ay napigil sila ng pagpapatuloy:
那 些 成 為 祭 司 的 、 數 目 本 來 多 、 是 因 為 有 死 阻 隔 不 能 長 久
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi sa kaniya ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa iyo, na ngayon, sa gabi ring ito, bago tumilaok ang manok ng makalawa, ay ikakaila mo akong makaitlo.
耶 穌 對 他 說 、 我 實 在 告 訴 你 、 就 在 今 天 夜 裡 、 雞 叫 兩 遍 以 先 、 你 要 三 次 不 認 我
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kaniyang sinabi, ano nga ang magagawa sa kaniya? at sumagot si giezi. katotohanang siya'y walang anak, at ang kaniyang asawa ay matanda na.
以 利 沙 對 僕 人 說 、 究 竟 當 為 他 作 甚 麼 呢 。 基 哈 西 說 、 他 沒 有 兒 子 、 他 丈 夫 也 老 了
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at katotohanang ang bawa't saserdote na araw-araw ay nangangasiwa ng patayo at naghahandog na madalas ng gayon ding mga hain, na hindi makaalis kailan pa man ng mga kasalanan:
凡 祭 司 天 天 站 著 事 奉 神 、 屢 次 獻 上 一 樣 的 祭 物 . 這 祭 物 永 不 能 除 罪
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagbuntong-hininga siya ng malalim sa kaniyang espiritu, at nagsabi, bakit humahanap ng tanda ang lahing ito? katotohanang sinasabi ko sa inyo, walang tandang ibibigay sa lahing ito.
耶 穌 心 裡 深 深 的 歎 息 說 、 這 世 代 為 甚 麼 求 神 蹟 呢 。 我 實 在 告 訴 你 們 、 沒 有 神 蹟 給 這 世 代 看
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alin baga sa dalawa ang gumanap ng kalooban ng kaniyang ama? sinabi nila, ang una. sinabi sa kanila ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na ang mga maniningil ng buwis at ang mga patutot ay nangauuna sa inyo ng pagpasok sa kaharian ng dios.
你 們 想 這 兩 兒 子 、 是 那 一 個 遵 行 父 命 呢 。 他 們 說 、 大 兒 子 、 耶 穌 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 稅 吏 和 娼 妓 、 倒 比 你 們 先 進 神 的 國
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: