Vous avez cherché: mahal ka namin (Tagalog - Coréen)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Coréen

Infos

Tagalog

mahal ka namin

Coréen

우리는 당신을 사랑합니다

Dernière mise à jour : 2019-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kamahal mahal ka

Coréen

어때 내 사랑

Dernière mise à jour : 2021-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mahal ka ni daddy ranie

Coréen

아빠 ranie는 당신을 사랑합니다

Dernière mise à jour : 2021-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ako to si na mahal na mahal ka

Coréen

아코

Dernière mise à jour : 2020-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

igagawa ka namin ng mga kuwintas na ginto na may mga kabit na pilak.

Coréen

우 리 가 너 를 위 하 여 금 사 슬 을 은 을 박 아 만 들 리

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

happy birthday may princess, laging mag aaral mabuti ,laging mong tatandaan mahal na mahal ka namin ng mommy mo . enjoy your day i love you

Coréen

공주님 생일축하해요 항상 열심히 공부하고 엄마랑 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 항상 기억할 것입니다. 당신의 하루를 즐기세요 사랑해요

Dernière mise à jour : 2022-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tungkol sa salita na iyong sinalita sa amin sa pangalan ng panginoon, hindi ka namin didinggin.

Coréen

네 가 여 호 와 의 이 름 으 로 우 리 에 게 하 는 말 을 우 리 가 듣 지 아 니 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?

Coréen

어 느 때 에 병 드 신 것 이 나 옥 에 갇 히 신 것 을 보 고 가 서 뵈 었 나 이 까 ? 하 리

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi ni manoa sa anghel ng panginoon, isinasamo ko sa iyo na ikaw ay aming mapigil, upang maipagluto ka namin ng isang anak ng kambing.

Coréen

마 노 아 가 여 호 와 의 사 자 에 게 말 씀 하 되 ` 구 하 옵 나 니 당 신 은 우 리 에 게 머 물 러 서 우 리 가 당 신 을 위 하 여 염 소 새 끼 하 나 를 준 비 하 게 하 소 서

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kung paanong aming dininig si moises sa lahat ng mga bagay, ay gayon ka namin didinggin: sumaiyo lamang ang panginoon mong dios, na gaya kay moises.

Coréen

그 들 이 여 호 수 아 에 게 대 답 하 여 가 로 되 ` 당 신 이 우 리 에 게 명 하 신 것 은 우 리 가 다 행 할 것 이 요 당 신 이 우 리 를 보 내 시 는 곳 에 는 우 리 가 가 리 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nakita ng mga bakay ang isang lalake na lumalabas sa bayan at kanilang sinabi sa kaniya, ituro mo sa amin, isinasamo namin sa iyo ang pasukan sa bayan at kahahabagan ka namin.

Coréen

탐 정 이 그 성 읍 에 서 한 사 람 의 나 오 는 것 을 보 고 그 에 게 이 르 되 청 하 노 니 이 성 읍 의 입 구 를 우 리 에 게 가 르 치 라 그 리 하 면 너 를 선 대 하 리 라 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi ng mga matanda sa jabes sa kaniya, bigyan mo kami ng palugit na pitong araw upang kami ay makapagpasugo ng mga sugo sa lahat ng mga hangganan ng israel; at kung wala ngang magliligtas sa amin, lalabasin ka namin.

Coréen

야 베 스 장 로 들 이 이 르 되 ` 우 리 에 게 이 레 유 예 를 주 어 우 리 로 이 스 라 엘 온 지 경 에 사 자 를 보 내 게 하 라 우 리 를 구 원 할 자 가 없 으 면 네 게 나 아 가 리 라' 하 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sinagot siya ng mga judio, hindi dahil sa mabuting gawa ay binabato ka namin, kundi sa pamumusong; at sapagka't ikaw, bagaman ikaw ay tao, ay nagpapakunwari kang dios.

Coréen

유 대 인 들 이 대 답 하 되 ` 선 한 일 을 인 하 여 우 리 가 너 를 돌 로 치 려 는 것 이 아 니 라 참 람 함 을 인 함 이 니 네 가 사 람 이 되 어 자 칭 하 나 님 이 라 함 이 로 라

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kung magkagayo'y sasagutin siya ng mga matuwid, na mangagsasabi, panginoon, kailan ka namin nakitang nagutom, at pinakain ka namin? o nauuhaw, at pinainom ka?

Coréen

이 에 의 인 들 이 대 답 하 여 가 로 되 주 여 우 리 가 어 느 때 에 주 의 주 리 신 것 을 보 고 공 궤 하 였 으 며 목 마 르 신 것 을 보 고 마 시 게 하 였 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nanakawan baga ng tao ang dios? gayon ma'y ninanakaw ninyo ako. nguni't inyong sinasabi, sa ano ka namin ninakawan? sa mga ikasangpung bahagi at sa mga handog.

Coréen

사 람 이 어 찌 하 나 님 의 것 을 도 적 질 하 겠 느 냐 ? 그 러 나 너 희 는 나 의 것 을 도 적 질 하 고 도 말 하 기 를 우 리 가 어 떻 게 주 의 것 을 도 적 질 하 였 나 이 까 ? 하 도 다 이 는 곧 십 일 조 와 헌 물 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

na nangagsasabi, pinasasalamatan ka namin, oh panginoong dios, na makapangyarihan sa lahat, na ikaw ngayon, at naging ikaw nang nakaraan; sapagka't hinawakan mo ang iyong dakilang kapangyarihan, at ikaw ay naghari.

Coréen

가 로 되 ` 감 사 하 옵 나 니 옛 적 에 도 계 셨 고 시 방 도 계 신 주 하 나 님 곧 전 능 하 신 이 여 친 히 큰 권 능 을 잡 으 시 고 왕 노 릇 하 시 도

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi nila, umurong ka! at sinabi pa nila, ang taong ito'y naparito upang makipamayan, at ibig niyang maging hukom: ngayon nga'y gagawan ka namin ng lalong masama kay sa kanila. at kanilang ipinagtulakan ang lalaking si lot, at nagsilapit upang sirain ang pintuan.

Coréen

그 들 이 가 로 되 ` 너 는 물 러 나 라' 또 가 로 되 ` 이 놈 이 들 어 와 서 우 거 하 면 서 우 리 의 법 관 이 되 려 하 는 도 다 이 제 우 리 가 그 들 보 다 너 를 더 해 하 리 라' 하 고 롯 을 밀 치 며 가 까 이 나 아 와 서 그 문 을 깨 치 려 하 는 지

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,594,694 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK