Vous avez cherché: manhid ang kamay (Tagalog - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Korean

Infos

Tagalog

manhid ang kamay

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Coréen

Infos

Tagalog

manhid na ang kamay

Coréen

manhid

Dernière mise à jour : 2023-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

magkasalikop ang kamay

Coréen

hands clasped

Dernière mise à jour : 2021-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi sa lalaking tuyo ang kamay, magtindig ka.

Coréen

예 수 께 서 손 마 른 사 람 에 게 이 르 시 되 ` 한 가 운 데 일 어 서 라 !' 하 시

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

datapuwa't narito, ang kamay ng nagkakanulo sa akin, ay kasalo ko sa dulang.

Coréen

그 러 나 보 라 나 를 파 는 자 의 손 이 나 와 함 께 상 위 에 있 도

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang kamay ng masipag ay magpupuno: nguni't ang tamad ay malalagay sa pagatag.

Coréen

부 지 런 한 자 의 손 은 사 람 을 다 스 리 게 되 어 도 게 으 른 자 는 부 림 을 받 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sinong hindi nakakaalam sa lahat ng mga ito, na ang kamay ng panginoon ang siyang gumawa nito?

Coréen

이 것 들 중 에 어 느 것 이 여 호 와 의 손 이 이 를 행 하 신 줄 을 알 지 못 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ito ang panukala na aking pinanukala sa buong lupa: at ito ang kamay na umunat sa lahat ng mga bansa.

Coréen

이 것 이 온 세 계 를 향 하 여 정 한 경 영 이 며 이 것 이 열 방 을 향 하 여 편 손 이 라 하 셨 나

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sumasa kanila ang kamay ng panginoon: at ang lubhang marami sa nagsisisampalataya ay nangagbalik-loob sa panginoon.

Coréen

주 의 손 이 그 들 과 함 께 하 시 매 수 다 한 사 람 이 믿 고 주 께 돌 아 오 더

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at siya'y sumagot at sinabi, yaong kasabay kong idampot ang kamay sa pinggan, ay siya ring magkakanulo sa akin.

Coréen

대 답 하 여 가 라 사 대 나 와 함 께 그 릇 에 손 을 넣 는 그 가 나 를 팔 리

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga tolda ng mga tulisan ay gumiginhawa, at silang nangagmumungkahi sa dios ay tiwasay; na ang kamay ay pinadadalhan ng dios ng sagana.

Coréen

강 도 의 장 막 은 형 통 하 고 하 나 님 을 진 노 케 하 는 자 가 평 안 하 니 하 나 님 이 그 손 에 후 히 주 심 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bagaman ang kamay ay makikikamay, ang masamang tao ay walang pagsalang parurusahan: nguni't ang binhi ng matuwid ay maliligtas.

Coréen

아 름 다 운 여 인 이 삼 가 지 아 니 하 는 것 은 마 치 돼 지 코 에 금 고 리 같 으 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

narito, ang kamay ng panginoon ay hindi umiksi, na di makapagligtas; ni hindi man mahina ang kaniyang pakinig, na di makarinig.

Coréen

여 호 와 의 손 이 짧 아 구 원 치 못 하 심 도 아 니 요 귀 가 둔 하 여 듣 지 못 하 심 도 아 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang kamay ng panginoon ay sumasa akin, at sinabi niya sa akin, bumangon ka, lumabas ka sa kapatagan at doo'y makikipagusap ako sa iyo.

Coréen

여 호 와 께 서 권 능 으 로 거 기 서 내 게 임 하 시 고 또 내 게 이 르 시 되 일 어 나 들 로 나 아 가 라 내 가 거 기 서 너 와 말 하 리 라 하 시 기

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bukod dito'y ang kamay ng panginoon ay naging laban sa kanila, upang lipulin sila sa gitna ng kampamento, hanggang sa sila'y nalipol.

Coréen

가 데 스 바 네 아 에 서 떠 나 세 렛 시 내 를 건 너 기 까 지 삼 십 팔 년 동 안 이 라 이 때 에 는 그 시 대 의 모 든 군 인 들 이 여 호 와 께 서 그 들 에 게 맹 세 하 신 대 로 진 중 에 서 다 멸 절 되 었 나

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, umikli na ba kaya ang kamay ng panginoon? ngayo'y makikita mo kung ang aking salita ay matutupad sa iyo o hindi.

Coréen

여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 여 호 와 의 손 이 짧 아 졌 느 냐 ? 네 가 이 제 내 말 이 네 게 응 하 는 여 부 를 보 리

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kanilang inilabas si alejandro sa karamihan, na siya'y itinutulak ng mga judio sa dakong harap. at inihudyat ang kamay ni alejandro, at ibig sanang magsanggalang sa harapan ng bayan.

Coréen

유 대 인 들 이 무 리 가 운 데 서 알 렉 산 더 를 권 하 여 앞 으 로 밀 어 내 니 알 렉 산 더 가 손 짓 하 며 백 성 에 게 발 명 하 려 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kung ang kamay mo ay makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na pingkaw, kay sa may dalawang kamay kang mapasa impierno, sa apoy na hindi mapapatay.

Coréen

만 일 네 손 이 너 를 범 죄 케 하 거 든 찍 어 버 리 라 불 구 자 로 영 생 에 들 어 가 는 것 이 두 손 을 가 지 고 지 옥 꺼 지 지 않 는 불 에 들 어 가 는 것 보 다 나 으 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nguni't ang kamay ng panginoon ay bumigat sa mga taga asdod, at mga ipinahamak niya, at mga sinaktan ng mga bukol, sa makatuwid baga'y ang asdod at ang mga hangganan niyaon.

Coréen

여 호 와 의 손 이 아 스 돗 사 람 에 게 엄 중 히 더 하 사 독 종 의 재 앙 으 로 아 스 돗 과 그 지 경 을 쳐 서 망 하 게 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kung ang kamay mo o ang paa mo ay makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo, at iyong itapon: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na pingkaw o pilay, kay sa may dalawang kamay o dalawang paa na ibulid ka sa apoy na walang hanggan.

Coréen

만 일 네 손 이 나 네 발 이 너 를 범 죄 케 하 거 든 찍 어 내 버 리 라 불 구 자 나 절 뚝 발 이 로 영 생 에 들 어 가 는 것 이 두 손 과 두 발 을 가 지 고 영 원 한 불 에 던 지 우 는 것 보 다 나 으 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't sa pamamagitan ng kasinungalingan ay inyong pinighati ang puso ng matuwid, na hindi ko pinalungkot, at inyong pinalakas ang kamay ng masama, upang huwag humiwalay sa kaniyang masamang lakad, at maligtas na buhay;

Coréen

내 가 슬 프 게 하 지 아 니 한 의 인 의 마 음 을 너 희 가 거 짓 말 로 근 심 하 게 하 며 너 희 가 또 악 인 의 손 을 굳 게 하 여 그 악 한 길 에 서 돌 이 켜 떠 나 삶 을 얻 지 못 하 게 하 였 은

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,009,987 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK