Vous avez cherché: ilagay sa ibabaw ng unan (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

ilagay sa ibabaw ng unan

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

at umulan sa ibabaw ng lupa ng apat na pung araw at apat na pung gabi.

Danois

og regnen faldt over jorden i fyrretyve dage og fyrretyve nætter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at susunugin sa ibabaw ng dambana ang taba ng handog dahil sa kasalanan.

Danois

og syndofferets fedt skal han bringe som røgoffer på alteret.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang sangpung patungan, at ang sangpung hugasan sa ibabaw ng mga patungan;

Danois

de ti stel med de ti bækkener på,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at mga inilagay ng dios sa kalawakan ng langit, upang tumanglaw sa ibabaw ng lupa,

Danois

og gud satte dem på himmelhvælvingen til at lyse på jorden

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at magbubuhos ang saserdote ng langis sa ibabaw ng palad ng kaniyang kaliwang kamay:

Danois

og af olien skal præsten hælde noget i sin venstre hånd,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't gayon darating sa kanilang lahat na nangananahan sa ibabaw ng buong lupa.

Danois

thi komme skal den over alle dem, der bo på hele jordens flade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nangyari na pagkaraan ng pitong araw, na ang tubig ng baha ay umapaw sa ibabaw ng lupa.

Danois

da nu syv dage var omme, kom flodens vande over jorden;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sa ibabaw ng lahat ng mga bagay na ito ay mangagbihis kayo ng pagibig na siyang tali ng kasakdalan.

Danois

men over alt dette skulle i iføre eder kærligheden, hvilket er fuldkommenhedens bånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.

Danois

så forlod herrens herlighed templets tærskel og stillede sig over keruberne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at gagawa ka sa ibabaw ng pektoral ng mga tanikalang parang pisi, yaring pinili, na taganas na ginto.

Danois

til brystskjoldet skal du lave snoede kæder af purt guld, snoet arbejde, som når man snor reb.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.

Danois

og vandet steg og stod højt over jorden, og arken flød på vandet;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ipaguutos ng saserdote, na patayin ang isa sa mga ibon, sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos.

Danois

og præsten skal give ordre til at slagte den ene fugl over et lerkar med rindende vand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at dinala ng bayan ang kanilang masa bago humilab, na nababalot ang kanilang mga masa sa kanikanilang damit sa ibabaw ng kanikanilang balikat.

Danois

og , folket tog deres dejg med sig, før den var syret, og de bar dejtrugene på skulderen, indsvøbte i deres kapper.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sumagot sa kaniya si pedro, at nagsabi, panginoon, kung ikaw nga, ay papariyanin mo ako sa iyo sa ibabaw ng tubig.

Danois

men peter svarede ham og sagde: "herre! dersom det er dig, da byd mig at komme til dig på vandet!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at ang mahulog sa ibabaw ng batong ito ay madudurog: datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay pangangalating gaya ng alabok.

Danois

og den, som falder på denne sten, skal slå sig sønder; men hvem den falder på, ham skal den knuse."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at nagtayo si jacob ng isang batong pinakaalaala sa ibabaw ng kaniyang libingan: na siyang batong pinakaalaala ng libingan ni raquel hanggang ngayon.

Danois

og jakob rejste en stenstøtte på hendes grav; det er rakels gravstøtte, som står endnu den dag i dag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at siya'y humilig sa leeg ng kaniyang kapatid na si benjamin, at umiyak; at si benjamin ay umiyak sa ibabaw ng kaniyang leeg.

Danois

så faldt han grædende sin broder benjamin om halsen, og benjamin græd i hans arme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at humanda sa ikatlong araw: sapagka't sa ikatlong araw ay bababa ang panginoon sa paningin ng buong bayan sa ibabaw ng bundok ng sinai.

Danois

og holde sig rede til i overmorgen, thi i overmorgen vil herren stige ned for alt folkets Øjne på sinaj bjerg.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang bawa't mahulog sa ibabaw ng batong yaon ay madudurog; datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay kaniyang pangangalating gaya ng alabok.

Danois

hver, som falder på denne sten, skal slå sig sønder; men hvem den falder på, ham skal den knuse."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at kaniyang ginawan ng mga tanikala ang sanggunian at inilagay sa ibabaw ng mga haligi; at siya'y gumawa ng isang daang granada, at inilagay sa mga tanikala.

Danois

så lavede han kranse som en halskæde og anbragte dem øverst på søjlerne, og fremdeles lavede han 100 granatæbler og satte dem på kransene.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,928,634 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK