Vous avez cherché: kanlungan (Tagalog - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Esperanto

Infos

Tagalog

kanlungan

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Espéranto

Infos

Tagalog

huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.

Espéranto

ne estu por mi terura, vi, mia rifugxejo en la tago de mizero!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang panginoon ng mga hukbo ay sumasa atin; ang dios ni jacob ay ating kanlungan.

Espéranto

la eternulo cebaot estas kun ni; nia defendo estas la dio de jakob. sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

inyong inilalagay sa kahihiyan ang payo ng dukha, sapagka't ang panginoon ang kaniyang kanlungan.

Espéranto

vi malhonoris la konsilon de malricxulo, sed la eternulo estas lia rifugxejo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa pagkatakot sa panginoon ay may matibay na pagkakatiwala: at ang kaniyang mga anak ay magkakaroon ng dakong kanlungan.

Espéranto

en la timo antaux la eternulo estas forta fortikajxo; kaj li estos rifugxejo por siaj infanoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang mga mataas na bundok ay para sa mga mailap na kambing; ang mga malalaking bato ay kanlungan ng mga coneho.

Espéranto

la altaj montoj estas por la ibeksoj, la rokoj estas rifugxejo por la hirakoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at magkakaroon ng kanlungan upang maging lilim sa kaarawan laban sa init, at upang maging kanlungan at kublihan sa bagyo at sa ulan.

Espéranto

kaj estos tendo, por ombri kontraux la varmegeco de la tago, kaj por rifugxigi kaj sxirmi kontraux malbona vetero kaj pluvo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

aking sasabihin tungkol sa panginoon, siya'y aking kanlungan at aking katibayan, ang dios ko na siyang aking tinitiwalaan.

Espéranto

mi diras al la eternulo:mia rifugxejo kaj mia fortikajxo estas dio, kiun mi fidas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ikaw, oh panginoon, ay aking kanlungan! iyong ginawa ang kataastaasan na iyong tahanan;

Espéranto

cxar vi, ho eternulo, estas mia defendo! la plejaltulon vi elektis kiel vian rifugxejon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nguni't ang panginoon ay naging aking matayog na moog; at ang dios ko'y malaking bato na aking kanlungan.

Espéranto

sed la eternulo estos mia rifugxejo; kaj mia dio estos la roko de mia sxirmo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ako'y dumaing sa iyo, oh panginoon; aking sinabi: ikaw ay aking kanlungan, aking bahagi sa lupain ng may buhay.

Espéranto

mi krias al vi, ho eternulo; mi diras:vi estas mia rifugxejo, mia parto en la lando de la vivantoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ikaw ay maging kanlungan ng aking tahanan, na aking kapaparunang lagi: ikaw ay nagbigay utos na iligtas ako; sapagka't ikaw ay aking malaking bato at aking kuta.

Espéranto

estu por mi fortika roko, kien mi povus cxiam veni, kiun vi destinis por mia savo; cxar vi estas mia roko kaj mia fortikajxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

magsitiwala kayo sa kaniya buong panahon, kayong mga bayan; buksan ninyo ang inyong dibdib sa harap niya; dios ay kanlungan sa atin. (selah)

Espéranto

fidu lin en cxiu tempo, ho popolo; elversxu antaux li vian koron: dio estas nia defendo. sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nguni't aking aawitin ang iyong kalakasan; oo, aking aawiting malakas ang iyong kagandahang-loob sa kinaumagahan: sapagka't ikaw ay naging aking matayog na moog, at kanlungan sa kaarawan ng aking kabagabagan.

Espéranto

sed mi kantos vian forton, kaj matene mi gloros vian bonecon; cxar vi estis por mi defendo kaj rifugxo en la tago de mia malfelicxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,700,567 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK