Вы искали: kanlungan (Тагальский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Esperanto

Информация

Tagalog

kanlungan

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Эсперанто

Информация

Тагальский

huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.

Эсперанто

ne estu por mi terura, vi, mia rifugxejo en la tago de mizero!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang panginoon ng mga hukbo ay sumasa atin; ang dios ni jacob ay ating kanlungan.

Эсперанто

la eternulo cebaot estas kun ni; nia defendo estas la dio de jakob. sela.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

inyong inilalagay sa kahihiyan ang payo ng dukha, sapagka't ang panginoon ang kaniyang kanlungan.

Эсперанто

vi malhonoris la konsilon de malricxulo, sed la eternulo estas lia rifugxejo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa pagkatakot sa panginoon ay may matibay na pagkakatiwala: at ang kaniyang mga anak ay magkakaroon ng dakong kanlungan.

Эсперанто

en la timo antaux la eternulo estas forta fortikajxo; kaj li estos rifugxejo por siaj infanoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang mga mataas na bundok ay para sa mga mailap na kambing; ang mga malalaking bato ay kanlungan ng mga coneho.

Эсперанто

la altaj montoj estas por la ibeksoj, la rokoj estas rifugxejo por la hirakoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at magkakaroon ng kanlungan upang maging lilim sa kaarawan laban sa init, at upang maging kanlungan at kublihan sa bagyo at sa ulan.

Эсперанто

kaj estos tendo, por ombri kontraux la varmegeco de la tago, kaj por rifugxigi kaj sxirmi kontraux malbona vetero kaj pluvo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

aking sasabihin tungkol sa panginoon, siya'y aking kanlungan at aking katibayan, ang dios ko na siyang aking tinitiwalaan.

Эсперанто

mi diras al la eternulo:mia rifugxejo kaj mia fortikajxo estas dio, kiun mi fidas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't ikaw, oh panginoon, ay aking kanlungan! iyong ginawa ang kataastaasan na iyong tahanan;

Эсперанто

cxar vi, ho eternulo, estas mia defendo! la plejaltulon vi elektis kiel vian rifugxejon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't ang panginoon ay naging aking matayog na moog; at ang dios ko'y malaking bato na aking kanlungan.

Эсперанто

sed la eternulo estos mia rifugxejo; kaj mia dio estos la roko de mia sxirmo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako'y dumaing sa iyo, oh panginoon; aking sinabi: ikaw ay aking kanlungan, aking bahagi sa lupain ng may buhay.

Эсперанто

mi krias al vi, ho eternulo; mi diras:vi estas mia rifugxejo, mia parto en la lando de la vivantoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ikaw ay maging kanlungan ng aking tahanan, na aking kapaparunang lagi: ikaw ay nagbigay utos na iligtas ako; sapagka't ikaw ay aking malaking bato at aking kuta.

Эсперанто

estu por mi fortika roko, kien mi povus cxiam veni, kiun vi destinis por mia savo; cxar vi estas mia roko kaj mia fortikajxo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

magsitiwala kayo sa kaniya buong panahon, kayong mga bayan; buksan ninyo ang inyong dibdib sa harap niya; dios ay kanlungan sa atin. (selah)

Эсперанто

fidu lin en cxiu tempo, ho popolo; elversxu antaux li vian koron: dio estas nia defendo. sela.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't aking aawitin ang iyong kalakasan; oo, aking aawiting malakas ang iyong kagandahang-loob sa kinaumagahan: sapagka't ikaw ay naging aking matayog na moog, at kanlungan sa kaarawan ng aking kabagabagan.

Эсперанто

sed mi kantos vian forton, kaj matene mi gloros vian bonecon; cxar vi estis por mi defendo kaj rifugxo en la tago de mia malfelicxo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,129,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK