您搜索了: kanlungan (他加禄语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Esperanto

信息

Tagalog

kanlungan

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

世界语

信息

他加禄语

huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.

世界语

ne estu por mi terura, vi, mia rifugxejo en la tago de mizero!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang panginoon ng mga hukbo ay sumasa atin; ang dios ni jacob ay ating kanlungan.

世界语

la eternulo cebaot estas kun ni; nia defendo estas la dio de jakob. sela.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

inyong inilalagay sa kahihiyan ang payo ng dukha, sapagka't ang panginoon ang kaniyang kanlungan.

世界语

vi malhonoris la konsilon de malricxulo, sed la eternulo estas lia rifugxejo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa pagkatakot sa panginoon ay may matibay na pagkakatiwala: at ang kaniyang mga anak ay magkakaroon ng dakong kanlungan.

世界语

en la timo antaux la eternulo estas forta fortikajxo; kaj li estos rifugxejo por siaj infanoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga mataas na bundok ay para sa mga mailap na kambing; ang mga malalaking bato ay kanlungan ng mga coneho.

世界语

la altaj montoj estas por la ibeksoj, la rokoj estas rifugxejo por la hirakoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at magkakaroon ng kanlungan upang maging lilim sa kaarawan laban sa init, at upang maging kanlungan at kublihan sa bagyo at sa ulan.

世界语

kaj estos tendo, por ombri kontraux la varmegeco de la tago, kaj por rifugxigi kaj sxirmi kontraux malbona vetero kaj pluvo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aking sasabihin tungkol sa panginoon, siya'y aking kanlungan at aking katibayan, ang dios ko na siyang aking tinitiwalaan.

世界语

mi diras al la eternulo:mia rifugxejo kaj mia fortikajxo estas dio, kiun mi fidas.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ikaw, oh panginoon, ay aking kanlungan! iyong ginawa ang kataastaasan na iyong tahanan;

世界语

cxar vi, ho eternulo, estas mia defendo! la plejaltulon vi elektis kiel vian rifugxejon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't ang panginoon ay naging aking matayog na moog; at ang dios ko'y malaking bato na aking kanlungan.

世界语

sed la eternulo estos mia rifugxejo; kaj mia dio estos la roko de mia sxirmo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y dumaing sa iyo, oh panginoon; aking sinabi: ikaw ay aking kanlungan, aking bahagi sa lupain ng may buhay.

世界语

mi krias al vi, ho eternulo; mi diras:vi estas mia rifugxejo, mia parto en la lando de la vivantoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ikaw ay maging kanlungan ng aking tahanan, na aking kapaparunang lagi: ikaw ay nagbigay utos na iligtas ako; sapagka't ikaw ay aking malaking bato at aking kuta.

世界语

estu por mi fortika roko, kien mi povus cxiam veni, kiun vi destinis por mia savo; cxar vi estas mia roko kaj mia fortikajxo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magsitiwala kayo sa kaniya buong panahon, kayong mga bayan; buksan ninyo ang inyong dibdib sa harap niya; dios ay kanlungan sa atin. (selah)

世界语

fidu lin en cxiu tempo, ho popolo; elversxu antaux li vian koron: dio estas nia defendo. sela.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't aking aawitin ang iyong kalakasan; oo, aking aawiting malakas ang iyong kagandahang-loob sa kinaumagahan: sapagka't ikaw ay naging aking matayog na moog, at kanlungan sa kaarawan ng aking kabagabagan.

世界语

sed mi kantos vian forton, kaj matene mi gloros vian bonecon; cxar vi estis por mi defendo kaj rifugxo en la tago de mia malfelicxo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,447,158 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認