Vous avez cherché: pagliligtas (Tagalog - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Esperanto

Infos

Tagalog

pagliligtas

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Espéranto

Infos

Tagalog

aking hinintay ang iyong pagliligtas, oh panginoon.

Espéranto

vian helpon mi esperas, ho eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at makikita ng lahat ng laman ang pagliligtas ng dios.

Espéranto

kaj cxiu karno vidos la savon de dio.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't nakita ng aking mga mata ang iyong pagliligtas,

Espéranto

cxar miaj okuloj vidis vian savon,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

mabuti nga na ang tao ay umasa at maghintay na tahimik sa pagliligtas ng panginoon.

Espéranto

bone estas esperi pacience helpon de la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.

Espéranto

mi satigos lin per longa vivo, kaj aperigos al li mian helpon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ibalik mo sa akin ang kagalakan ng iyong pagliligtas: at alalayan ako ng kusang espiritu.

Espéranto

redonu al mi la gxojon de via helpo; kaj spirito bonfara fortikigu min.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ako'y umasa sa iyong pagliligtas, oh panginoon. at ginawa ko ang mga utos mo.

Espéranto

mi atendas vian savon, ho eternulo, viajn ordonojn mi plenumas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

aking pinanabikan ang iyong pagliligtas, oh panginoon: at ang iyong kautusan ay aking kaaliwan.

Espéranto

mi deziregas vian savon, ho eternulo, kaj via instruo estas mia plezuro.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

pinanglulupaypayan ng aking kaluluwa ang iyong pagliligtas: nguni't umaasa ako sa iyong salita.

Espéranto

kaf. mia animo avidas vian savon; vian vorton mi fidas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ipinakilala ng panginoon ang kaniyang pagliligtas: ang kaniyang katuwiran ay ipinakilala niyang lubos sa paningin ng mga bansa.

Espéranto

la eternulo aperigis sian savon; antaux la okuloj de la popoloj li malkasxis sian justecon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nagsisigawan ng tinig na malakas, na nangagsasabi, ang pagliligtas ay sumaaming dios na nakaupo sa luklukan, at sa cordero.

Espéranto

kaj ili kriis per granda vocxo, dirante:savo al nia dio, la sidanta sur la trono, kaj al la sxafido.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang kabayo ay walang kabuluhang bagay sa pagliligtas: ni hindi niya iniligtas ang sinoman sa pamamagitan ng kaniyang malaking kalakasan;

Espéranto

vana estas la cxevalo por helpo, kaj per sia granda forto gxi ne savos.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

dakilang pagliligtas ang ibinibigay niya sa kaniyang hari: at nagmamagandang loob sa kaniyang pinahiran ng langis, kay david at sa kaniyang binhi magpakailan man.

Espéranto

li donas grandan helpon al sia regxo, kaj faras favorajxon al sia sanktoleito, al david kaj al lia idaro, por eterne.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

hinubdan ng panginoon ang kaniyang banal na bisig sa harap ng mga mata ng lahat na bansa; at makikita ng lahat na wakas ng lupa ang pagliligtas ng ating dios.

Espéranto

la eternulo malkovris sian sanktan brakon antaux la okuloj de cxiuj nacioj; kaj cxiuj finoj de la tero vidas la helpon de nia dio.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kaniyang inalaala ang kaniyang kagandahang-loob at ang kaniyang pagtatapat sa bahay ng israel: nakita ng lahat ng mga wakas ng lupa ang pagliligtas ng aming dios.

Espéranto

li memoras sian bonecon kaj sian fidelecon al la domo de izrael. vidis cxiuj finoj de la tero la helpon de nia dio.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ni saul, walang taong papatayin sa araw na ito; sapagka't ngayo'y gumawa ang panginoon ng pagliligtas sa israel.

Espéranto

sed saul diris:neniun oni devas mortigi en cxi tiu tago, cxar hodiaux la eternulo faris savon al izrael.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

upang aking maipakilala ang iyong buong kapurihan: sa mga pintuang-bayan ng anak na babae ng sion, ako'y magagalak sa iyong pagliligtas.

Espéranto

por ke mi rakontu vian tutan gloron en la pordegoj de la filino de cion kaj mi gxoju pro via savo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang katuwiran ko ay malapit, ang aking pagliligtas ay lumabas, at hahatol ang aking mga bisig sa mga bayan; ang mga pulo ay magsisipaghintay sa akin, at sa aking bisig ay magsisitiwala sila.

Espéranto

proksima estas mia vero, eliris mia helpo, kaj miaj brakoj jugxos popolojn; al mi esperas insuloj kaj atendas mian brakon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at inyong ariin na ang pagpapahinuhod ng ating panginoon ay pagliligtas; na gaya rin naman ni pablo, na ating minamahal na kapatid, na ayon sa karunungang ibinigay sa kaniya, ay sinulatan kayo;

Espéranto

kaj rigardu la paciencon de nia sinjoro kiel savon; kiel ankaux nia amata frato pauxlo, laux la sagxeco donita al li, jam skribis al vi,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't sila'y lalamunin ng tanga na parang bihisan, at kakanin sila ng uod na parang bihisan na balahibo ng tupa; nguni't ang aking katuwiran ay magiging magpakailan man, at ang aking pagliligtas ay sa lahat ng sali't saling lahi.

Espéranto

cxar kiel veston tramangxos ilin tineoj, kaj kiel lanajxon tramangxos ilin vermoj; sed mia vero restos eterne, kaj mia savo por cxiuj generacioj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,939,439 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK