Vous avez cherché: anung ginagawa mo ngayon (Tagalog - Indonésien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Indonesian

Infos

Tagalog

anung ginagawa mo ngayon

Indonesian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Indonésien

Infos

Tagalog

anong ginagawa mo ngayon

Indonésien

anong ginagawa mo ngayon

Dernière mise à jour : 2023-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

anung ginawa mo ngayon?

Indonésien

anung ginagawa mo ngayon

Dernière mise à jour : 2024-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ginagawa mo

Indonésien

anong ginagawa mo

Dernière mise à jour : 2023-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang ginagawa mo

Indonésien

ano oras na dyan

Dernière mise à jour : 2020-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

anong ginagawa mo?

Indonésien

apa yang kamu lakukan kawan, kenapa kamu tidak menjawab pesannya, bisakah kamu menceritakan apa yang kamu lakukan sekarang?

Dernière mise à jour : 2023-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang ganda mo ngayon

Indonésien

cinta

Dernière mise à jour : 2022-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang gagawin mo ngayon?

Indonésien

Dernière mise à jour : 2024-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang ginagawa mo sa buhay?

Indonésien

Dernière mise à jour : 2024-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

paki law law, talo ka sa paggamit mo ngayon, ne tong

Indonésien

paki law law mo rugu dng pangunakan mu kni ne tong

Dernière mise à jour : 2022-05-31
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang hula tungkol sa libis ng pangitain. anong ipinakikialam mo ngayon na ikaw ay lubos na sumampa sa mga bubungan?

Indonésien

inilah pesan tentang lembah penglihatan: hai, penduduk yerusalem, mengapa kamu semua naik ke atap rumah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't ginagawa mo siyang pinakamapalad magpakailan man: iyong pinasasaya siya ng kagalakan sa iyong harapan.

Indonésien

kauberkati dia untuk seterusnya; kehadiran-mu membuat ia penuh sukacita

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.

Indonésien

sekarang, hadapilah aku sebagai laki-laki, dan jawablah pertanyaan-pertany ini

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

narito, siya'y nangangagaw sinong makasasansala sa kaniya? sinong magsasabi sa kaniya: anong ginagawa mo?

Indonésien

jika ia merampas, siapa berani melarang-nya? atau berani bertanya pada-nya, 'hai, kau sedang apa?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nguni't pagbuhatan mo ngayon ng iyong kamay, at galawin mo ang kaniyang buto at ang kaniyang laman, at kaniyang itatakuwil ka ng mukhaan.

Indonésien

seandainya tubuhnya kausakiti, pasti ia akan langsung mengutuki engkau!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nguni't tanungin mo ngayon ang mga hayop, at tuturuan ka nila: at ang mga ibon sa himpapawid, at kanilang sasaysayin sa iyo:

Indonésien

bertanyalah kepada burung dan binatang lainnya maka kamu akan diberi pengajaran oleh mereka

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nang magkagayo'y ang anghel na nakikipagusap sa akin ay lumabas, at nagsabi sa akin, itanaw mo ngayon ang iyong mga mata, at tingnan mo kung ano ito na lumalabas.

Indonésien

malaikat itu muncul lagi dan berkata, "lihat! ada lagi yang datang!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at ang mga asno ni cis na ama ni saul ay nawala. at sinabi ni cis kay saul na kaniyang anak, ipagsama mo ngayon ang isa sa mga bataan, at ikaw ay tumindig, at hanapin mo ang mga asno.

Indonésien

pada suatu hari beberapa ekor keledai milik kish hilang. sebab itu berkatalah kish kepada saul, "bawalah salah seorang pelayan, dan carilah keledai-keledai itu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at sinabi nila sa kaniya, sa anong kapamahalaan ginagawa mo ang mga bagay na ito? o sino ang sa iyo'y nagbigay ng kapamahalaang ito upang gawin mo ang mga bagay na ito?

Indonésien

mereka bertanya, "atas dasar apa engkau melakukan semuanya ini? siapa yang memberi hak itu kepada-mu?

Dernière mise à jour : 2024-03-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

na sinabi ng hari kay nathan na propeta: tingnan mo ngayon ako'y tumatahan sa isang bahay na sedro, nguni't ang kaban ng dios ay nanahanan sa loob ng mga tabing.

Indonésien

maka berkatalah raja kepada nabi natan, "lihat, aku ini tinggal di istana yang dibuat dari kayu cemara libanon, padahal peti perjanjian allah hanya disimpan di dalam kemah saja!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ng propeta jeremias kay hananias na propeta, dinggin mo ngayon, hananias; hindi ka sinugo ng panginoon; kundi iyong pinaasa ang bayang ito sa kasinungalingan.

Indonésien

semua itu kusampaikan kepada hananya, lalu aku berkata lagi, "dengarkan, hai hananya! tuhan tidak mengutus engkau; engkau telah membuat bangsa ini percaya kepada perkataan dusta

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,226,479 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK