Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
biyaya
grace
Dernière mise à jour : 2023-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang biyaya ng panginoong jesucristo ay sumainyo nawa.
主イエスの恵みが、あなたがたと共にあるように。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kapayapaan, respeto, lakas, pagibig, biyaya
強く、忍耐強くあれ
Dernière mise à jour : 2023-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo nawa.
わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがたと共にあるように。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang biyaya ng panginoong jesucristo ay sumainyo nawang espiritu.
主イエス・キリストの恵みが、あなたがたの霊と共にあるように。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo nawang lahat.
どうか、わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがた一同と共にあるように。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyong lahat. siya nawa.
わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがた一同と共にあるように、アァメン。〕
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
datapuwa't si noe ay nakasumpong ng biyaya sa mga mata ng panginoon.
しかし、ノアは主の前に恵みを得た。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ating ama at sa panginoong jesucristo.
わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ama, at sa ating panginoong jesucristo,
わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sa gayo'y magiging buhay sila sa iyong kaluluwa, at biyaya sa iyong leeg.
それはあなたの魂の命となりあなたの首の飾りとなる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano nga ang ating sasabihin? magpapatuloy baga tayo sa pagkakasala upang ang biyaya ay makapanagana?
では、わたしたちは、なんと言おうか。恵みが増し加わるために、罪にとどまるべきであろうか。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at totoong sumagana ang biyaya ng ating panginoon na nasa pananampalataya at pagibig na pawang kay cristo jesus.
その上、わたしたちの主の恵みが、キリスト・イエスにある信仰と愛とに伴い、ますます増し加わってきた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
biyaya at kapayapaan ang sa inyo'y dumami sa pagkakilala sa dios at kay jesus na panginoon natin;
神とわたしたちの主イエスとを知ることによって、恵みと平安とが、あなたがたに豊かに加わるように。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
samantalang sila rin naman, sa panalanging patungkol sa inyo, ay nananabik sa inyo dahil sa saganang biyaya ng dios sa inyo.
そして、あなたがたに賜わったきわめて豊かな神の恵みのゆえに、あなたがたを慕い、あなたがたのために祈るのである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bukod dito, mga kapatid, ay ipinatatalastas namin sa inyo ang biyaya ng dios na ipinagkaloob sa mga iglesia ng macedonia;
兄弟たちよ。わたしたちはここで、マケドニヤの諸教会に与えられた神の恵みを、あなたがたに知らせよう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nagpapasalamat akong lagi sa aking dios tungkol sa inyo, dahil sa biyaya ng dios na ipinagkaloob sa inyo sa pamamagitan ni cristo jesus;
わたしは、あなたがたがキリスト・イエスにあって与えられた神の恵みを思って、いつも神に感謝している。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, maria: sapagka't nakasumpong ka ng biyaya sa dios.
すると御使が言った、「恐れるな、マリヤよ、あなたは神から恵みをいただいているのです。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.
これは、わたしたちが、キリストの恵みによって義とされ、永遠のいのちを望むことによって、御国をつぐ者となるためである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na sa pamamagitan niya'y tinanggap namin ang biyaya at pagkaapostol, sa pagtalima sa pananampalataya sa lahat ng mga bansa, dahil sa kaniyang pangalan;
わたしたちは、その御名のために、すべての異邦人を信仰の従順に至らせるようにと、彼によって恵みと使徒の務とを受けたのであり、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: