Vous avez cherché: nanggagaling (Tagalog - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Maori

Infos

Tagalog

nanggagaling

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Maori

Infos

Tagalog

saan nanggagaling nga ang karunungan? at saan naroon ang dako ng pagkaunawa?

Maori

ka haere mai ra i hea te whakaaro nui? kei hea te wahi o te matau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang saklolo sa akin ay nanggagaling sa panginoon, na gumawa ng langit at lupa.

Maori

no ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

may isang kasamaan, na nakita ko sa ilalim ng araw na tila kamalian na nanggagaling sa pinuno:

Maori

tenei tetahi kino i kitea e ahau i raro i te ra, e rite tonu ana ki te he i puta mai i te rangatira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

tungkol sa lupa, mula rito'y nanggagaling ang tinapay: at sa ilalim ay wari tinutuklap ng apoy.

Maori

ko te whenua, e puta mai ana he taro i roto i a ia: a e hurihia ake ana a raro iho ano he ahi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ang panginoon ay nagbibigay ng karunungan, sa kaniyang bibig nanggagaling ang kaalaman at kaunawaan:

Maori

ma ihowa hoki e homai te whakaaro nui; no tona mangai te matauranga me te ngakau mohio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa iyo nanggagaling ang pagpuri sa akin sa dakilang kapisanan: aking tutuparin ang aking mga panata sa harap nila na nangatatakot sa kaniya.

Maori

ko koe taku e whakamoemiti ai i waenganui o te whakaminenga nui, ka whakamana e ahau aku kupu taurangi ki te aroaro o te hunga e wehi ana ki a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

oh kung ang kaligtasan ng israel ay nanggagaling sa sion! kung ibabalik ng panginoon ang nangabihag ng kaniyang bayan, magagalak nga ang jacob, at masasayahan ang israel.

Maori

aue, me i puta mai te whakaoranga o iharaira i hiona! kia whakahokia e ihowa tana iwi i te whakarau, ka whakamanamana a hakopa, ka hari a iharaira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

paanong kayo'y makapananampalataya, kayong nangagtatanggapan sa isa't isa ng kaluwalhatian at hindi ninyo pinaghahanap ang kaluwalhatiang nanggagaling sa tanging dios?

Maori

me pehea koutou ka whakapono ai, ka riro nei i a koutou te kororia e puta ana i a koutou ano, a kahore e rapu i te kororia e puta ana i te atua kotahi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang nanggagaling sa itaas ay sumasaibabaw ng lahat: ang galing sa lupa ay taga lupa nga, at ang ukol sa lupa ang sinasalita niya: ang nanggagaling sa langit ay sumasaibabaw ng lahat.

Maori

ko ia e haere mai ana i runga, kei runga ake ia i te katoa: ko to te whenua no te whenua ia, no te whenua ano ana korero: ko ia e haere mai ana i te rangi, kei runga ake ia i te katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at kanilang pinilit ang isang nagdaraan, si simon na taga cirene, na ama ni alejandro at ni rufo, na nanggagaling sa bukid, upang sumama sa kanila, upang pasanin niya ang kaniyang krus.

Maori

na ka meinga e ratou tetahi tangata e tika ana na reira, a haimona o hairini, i ahu mai i nga whenua, ko te papa o arehanera raua ko rupuha, kia haere me ratou, kia riro ai mana e amo tona ripeka

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't sa puso nanggagaling ang masasamang pagiisip, mga pagpatay, mga pangangalunya, pakikiapid, mga pagnanakaw, mga pagsaksi sa di katotohanan, mga pamumusong:

Maori

no roto hoki no te ngakau te putanga ake o nga whakaaro kino, o nga kohuru, o nga puremu, o nga moepuku, o nga tahae, o nga whakapae teka, o nga kohukohu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sino ito na nanggagaling sa edom, na may mga kasuutang tinina mula sa bosra? itong maluwalhati sa kaniyang suot, na lumalakad sa di kawasang lakas? ako na nagsasalita ng katuwiran, makapangyarihang magligtas.

Maori

ko wai tenei e haere mai nei i eroma, he mea rongoa mai nga kakahu i potora? tenei he kororia rawa nei ona kakahu, e haere ana i runga i te nui o tona kaha? ko ahau e korero atu nei i runga i te tika, ko te mea kaha ki te whakaora

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,552,663 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK