Vous avez cherché: aproximaci (Tchèque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

German

Infos

Czech

aproximaci

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

± založeno na normální aproximaci.

Allemand

± basierend auf einer normalen näherung

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

povolit rychlou aproximaci při zobrazování obrázků.

Allemand

eine schnelle näherung zur wiedergabe des bildes einschalten.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

založeno na normální aproximaci rozdílu v % odpovědi

Allemand

basierend auf einer normalen annäherung der differenz in % der therapieantwort

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

založeno na normální aproximaci rozdílu v% odpovědi c nc = f d rozdíl středních hodnot

Allemand

basierend auf einer normalen annäherung der differenz in% der therapieantwort c nc=f d differenz der mittelwerte

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

a rozdíl v poměrech a jejich 95 % intervalech spolehlivosti mezi randomizovanými léčebnými skupinami se zakladá na normální aproximaci.

Allemand

a die prozentualen unterschiede zwischen den randomisierten behandlungsgruppen und die dazugehörigen 95 %-ki beruhen auf einer normalen annäherung.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

první člen ve vzorci představuje aproximaci mezní pravděpodobnosti selhání v tržních podmínkách, ke kterému by došlo mezi dobami ti-1 a ti;

Allemand

der erste faktor der formel ist ein näherungswert für die vom markt implizierte grenzwahrscheinlichkeit für den eintritt des ausfalls zwischen den zeitpunkten ti-1 und ti;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

atribuční přístup plus přímé rozšíření systému pro multiproduktové procesy a uzavřenou aproximaci pro recyklaci (podle požadavků v normě).

Allemand

attributiver ansatz, plus direkte systemerweiterung auf mehrprodukt­prozesse und approximation bei closed loop recycling (recycling im ge­schlossenen kreislauf) (entsprechend den anforderungen der norm).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

sazba nder používá postupnou aproximaci, a proto může být použita pro kterýkoliv druh vkladu nebo úvěru, zatímco sazba aar používá algebraický vzorec definovaný v odstavci 2, a proto je použitelná pouze na vklady a úvěry s pravidelnou kapitalizací úrokových plateb.

Allemand

der eng definierte effektivzinssatz basiert auf der methode einer sukzessiven annäherung und kann daher auf alle arten von einlagen und krediten angewendet werden, während dem avj die in absatz 2 definierte algebraische formel zugrunde liegt, so dass dieser nur auf einlagen und kredite mit regelmäßiger kapitalisierung von zinszahlungen angewendet werden kann.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

Úzce definovaná reálná úroková sazba používá postupnou aproximaci, a proto může být použita pro kterýkoliv druh vkladu nebo úvěru, zatímco dohodnutá průměrná roční sazba používá algebraický vzorec definovaný v odstavci 2, a proto je použitelná pouze na vklady a úvěry s pravidelnou kapitalizací úrokových plateb.

Allemand

der eng definierte effektivzinssatz basiert auf der methode einer sukzessiven annäherung und kann daher auf alle arten von einlagen und krediten angewendet werden, während dem annualisierten vereinbarten jahreszinssatz die in absatz 2 definierte algebraische formel zugrunde liegt, so dass dieser nur auf einlagen und kredite mit regelmäßiger kapitalisierung von zinszahlungen angewendet werden kann.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

5.3 přinejmenším ze zelené knihy o ochraně spotřebitele v evropské unii [18] a v poslední době též ze sdělení komise o strategii spotřebitelské politiky na období 2002-2006 [19] by se však mohlo zdát, že je dnes upřednostňovanou metodou aproximace právních předpisů v oblastech, které se dotýkají ochrany spotřebitele, úplná harmonizace.

Allemand

5.3 allerdings scheint — zumindest seit dem "grünbuch zum verbraucherschutz in der europäischen union" [18] und der mitteilung der kommission "verbraucherpolitische strategie 2002-2006" [19] — in letzter zeit zur annäherung der rechtsvorschriften im bereich verbraucherschutz vorzugsweise eine vollharmonisierung angestrebt zu werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,924,646 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK