Vous avez cherché: formulace (Tchèque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

German

Infos

Czech

formulace

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

"formulace a"...

Allemand

"formulierungen und"...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

důraznější formulace.

Allemand

verstärkung der aussage.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jaká je formulace?

Allemand

nur was die worte sagen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

5. formulace údajů

Allemand

für die kommissiongünter verheugen

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

dobrá formulace, smee.

Allemand

gut gesagt, smee.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

nová formulace je logičtější.

Allemand

der neue wortlaut ist logischer.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

příklad cílené formulace:

Allemand

beispiel für eine auf einen bestimmten adressatenkreisabgestimmte formulierung

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

krásná formulace, nemyslíte?

Allemand

interessante formulierung, nicht wahr?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

e) typ formulace přípravku;

Allemand

e) art der zubereitung;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

použitá formulace je zavádějící.

Allemand

die verwendung dieser formulierung ist jedoch irreführend.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

je taková ruská formulace:

Allemand

es gibt eine oid russischen ausdruck das geht:

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

formulace článku 6 nařízení č.

Allemand

buchst. b der verordnung nr. 2333/92 20der auch wegen der irreführungsgefahr

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Čl. 2 odst. 1 uvozující formulace

Allemand

artikel 2 absatz 1 einleitung

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

- to je skutečně výstižná formulace.

Allemand

besser kann man es nicht formulieren. und es ist wahr.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

podle toho se mění použitá formulace.

Allemand

die formulierungen sind je nach fall unterschiedlich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

používat jednoduché a jednoznačné formulace;

Allemand

verwendet eine leicht verständliche und eindeutige sprache;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

spor týkající se formulace rozhodčí smlouvy

Allemand

streit über die formulierung einer schiedsvereinbarung

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

3) výslovné formulace výjimek a lhůt;

Allemand

3- ausdrückliche erwähnung der ausschlüsse sowie der fälligkeiten

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

formulace dlouhodobé a soudržné energetické politiky.

Allemand

formulierung einer langfristigen und kohärenten energiepolitik.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

c) lepší formulace režimu důkazního břemene.

Allemand

c) eine genauere fassung der beweislastregelungen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,224,598 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK