Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tato tendence vychází z rozličných důvodů.
diese neigung entspringt unterschiedlichen gründen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neveděl sem, že máš bratrance rozličných ras. můj otec byl námořník.
wieso weiß ich nicht, dass du so viele cousins hast?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
funguje na principu stimulace růstu dvou rozličných typů bílých krvinek.
nun, es stimuliert das wachstum von zwei verschiedenen arten weißer blutzellen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na pořadu jednání tohoto zasedání evropské rady je řada rozličných otázek.
nach der ersten arbeitssitzung des europäischen rates
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odstavce 2 až 5 vymezují různé úkoly emsa týkající se rozličných adresátů.
in den absätzen 2 bis 5 werden die verschiedenen aufgaben der emsa in bezug auf die verschiedenen adressaten ausgeführt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do rozličných opatření unie se jí podařilo začlenit třináct nových členských států.
es ist ihr gelungen, dreizehn neue mitgliedstaaten in das mannigfaltige geflecht der gemeinschaft zu integrieren.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podle rozličných svědků jste byl předminulou noc spatřen opilý v krčmě poblíž přístavu.
zeugenaussagen zufolge sah man sie vor zwei nächten trunken vor einer hafenkneipe.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tyto oblasti jsou také centry rozličných druhů činnosti, a to zejména činnosti hospodářské.
sie stellen zentren für alle möglichen tätigkeiten dar und insbesondere für das wirtschaftsleben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
díky základu je rovněž poprvé možné měřit schopnost různých ekosystémů poskytovat řadů rozličných služeb ekosystémů.
außerdem enthält es erstmals einen indikator für die fähigkeit unterschiedlicher Ökosysteme, diverse Ökosystem-dienstleistungen bereitzustellen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.14.3 služby gmes budou přínosem pro přípravu a provádění rozličných politik eu.
3.14.3 die gmes-dienste werden auch der entwicklung und umsetzung verschiedener eu-politikbereiche zugute kommen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
což nevidíš, jak bůh z nebe vodu sesílá, jejíž pomocí dáváme vyrůst plodům rozličných druhů?
hast du nicht gesehen, daß gott vom himmel wasser herabkommen läßt? dann bringen wir dadurch früchte von verschiedenen arten hervor.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-podniku macquarie: mezinárodní poskytovatel rozličných odborných finančních služeb a služeb investičního bankovnictví;
-macquarie: diversifizierter internationaler anbieter von spezialisierten finanz-und investment-bankdienstleistungen;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
přemýš leli jste někdy o tom, proč mají národní strany euromincí tolik rozličných podob?
haben sie sich je gefragt, warum auf der nationalen seite der euro-münzen so viele verschiedene motive zu sehen sind?
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(65) Členské státy mohou dát z rozličných důvodů přednost poskytování oddělené platby zemědělcům podle režimu jednotné platby.
(65) aus verschiedenen gründen können bestimmte mitgliedstaaten vorziehen, den weinbauern entkoppelte beihilfen im rahmen der betriebsprämienregelung zu gewähren.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(--) faktory jako kontrola nebo monitorování věřitelů vyžadují rozličné přístupy
(--) faktoren wie kreditkontrolle bzw. ‑überwachung erfordern unterschiedliche konzepte
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: