Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
výběr poplatků a jejich úhrada
collection of fees and their payment
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
výběr poplatků a jejich úhrada,
the collection of fees and their payment;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potenciální úspory nákladů spojené s rychlejší tvorbou cen generických léčiv a jejich úhrad.
potential cost savings linked to quicker pricing and reimbursement for generics.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rozhodnutí evropského soudního dvora o stanovení cen léčiv a jejich úhradách
european court of justice decisions on the pricing and reimbursement of medicine
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
měla by být stanovena výše poplatků vybíraných agenturou a pravidla pro jejich úhradu.
the level of the fees collected by the agency as well as the rules for payment should be determined.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
existují výjimky, ale v zásadě není spojení mezi sexuálními službami a jejich úhradou přímé.
there are some exceptions, but, as a rule, the connection between sexual service and payment is too indirect.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rozhodnutí evropského soudního dvora o stanovení cen léčiv a jejich úhradách - kocián Šolc balaštík
european court of justice decisions on the pricing and reimbursement of medicine - kocián Šolc balaštík
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
náklady, které dodavatel nemůže odůvodnit, jsou považovány za nezpůsobilé a jejich úhrada je zamítnuta.
costs which cannot be substantiated by the contractor shall be deemed ineligible and their reimbursement shall be refused.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jsou některé výjimky, ale je pravidlem, že mezi sexuálními službami a jejich úhradou platí nepřímá úměra.
there are some exceptions, but, as a rule, the connection between sexual service and payment is too indirect.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
náklady, které dodavatel nemůže odůvodnit, jsou považovány za nezpůsobilé a jejich úhrada je zamítnuta.
costs which cannot be substantiated by the contractor shall be deemed ineligible and their reimbursement shall be refused.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
výnosy z dividend se zachycují, když je založeno právo přijmout jejich úhradu.
dividend income is recognised when the right to receive payment is established.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
i) výdaje vynaložené v době provádění pracovního programu (faktury a bankovní doklady prokazující jejich úhradu),
(i) the expenditure effected in the period of implementation of the work programme (invoices and bank documentation proving that they have been paid);
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
sazebník plateb použitý agenturou, stejně jako způsob jejich úhrady, je žadateli sdělen při podání žádosti.
the scale of fees applied by the agency, and the terms of payment, shall be communicated to applicants when they submit their applications.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
pohledávka je splatná a neběží lhůta k její úhradě;
the receivable is due and is not subject to any payment time;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
přitom leckteré franšízové poplatky mají paušální formu, jejich úhrada je tedy povinností i tehdy, kdy kancelář nevydělá ani korunu.
still many franchising fees are lump sums, their payment is therefore obligatory even when the office does not make any single crown.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7 komise proto uplatňuje na těchto 800 miliónů eur krátkodobé půjčky vyvážení 0 % a na dlouhodobé financování, které sloužilo k jejich úhradě, vyvážení 100 %.
in table 7, the commission therefore applies a weighting of 0 % to the eur 800 million in short-term loans and a weighting of 100 % to the long-term financing used for their repayment.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podle stÙžovatele bylo znaÏné prodlení mezi p%edložením výkaz7 náklad7 a jejich úhradou zp7sobeno p%edevším komisí, nikoli zprost%edkovateli zapojenými do projektu.
according to the complainant, significant delays between submission of its cost statements and payment were mostly due to the commission and not to the intermediaries involved in the project.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comeback bruins bude potřebovat přesčas a další odrazit, který by fungoval proti red wings.
the bruins comeback would need overtime and another bounce that would work against the red wings.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zmírní se pravidla pro příplatky za práci přesčas a posílí se pružnost úpravy pracovní doby.
regulations on overtime pay shall be eased and flexibility of working time arrangements shall be increased.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
průměrný roční počet běžných smluvních hodin připadající na zaměstnance s plným pracovním úvazkem, kromě přesčasů a přestávek na hlavní jídlo;
average annual normal contractual hours of a full-time employee, excluding overtime and main meal breaks
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :