Vous avez cherché: připlouvající (Tchèque - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

English

Infos

Czech

připlouvající

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

připlouvající do přístavu členského státu nebo k zařízení na volném moři nebo

Anglais

calling at a port of a member state or at an off-shore installation,; or

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Tchèque

seznam ohlašovacích formalit a údajů podle článku 2 pro lodě připlouvající do a odplouvající z přístavů společenství

Anglais

list of reporting and notification formalities referred to in article 2 in respect of ships arriving in and departing from community ports

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

hodnocení potřeby přístavních zařízení pro příjem odpadu s ohledem na potřeby lodí běžně připlouvající do přístavu,

Anglais

an assessment of the need for port reception facilities, in light of the need of the ships normally visiting the port;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

věže jsou ozdobeny mozaikou z porcelánových střepů, které kdysi čínské lodi připlouvající do bangkoku používaly jako zátěže.

Anglais

the towers are decorated with a mosaic made of porcelain shards that once the chinese ships arriving in bangkok used as a load.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tato směrnice se vztahuje na každou loď a její posádku připlouvající do přístavu nebo kotviště členského státu za účelem součinnosti mezi lodí a přístavem.

Anglais

this directive shall apply to any ship and its crew calling at a port or anchorage of a member state to engage in a ship/port interface.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Členské státy rovnocenně přispívají k cíli, kterým je podrobit všechny způsobilé lodě připlouvající do přístavů eu inspekcím.

Anglais

member states shall contribute an equitable effort towards the objective of inspecting all eligible ships calling at eu ports.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

lodě připlouvající z přístavu mimo společenství a směřující do přístavu v členském státě a přepravující nebezpečné nebo znečišťující věci musí splnit ohlašovací povinnosti podle článku 13.

Anglais

ships coming from a port outside the community and bound for a port of a member state carrying dangerous or polluting goods, shall comply with the notification obligations of article 13.

Dernière mise à jour : 2016-10-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

jednotná úprava formulářů požadovaných pro lodě připlouvající do přístavu nebo z něj odplouvající má usnadnit dokumentační postupy pro najíždění těchto přístavů a má prospět rozvoji lodní dopravy společenství.

Anglais

uniformity in the format of the forms required for a ship arriving in and departing from a port should facilitate the documentary procedures for port calls and be beneficial to the development of community shipping.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

a) všechny lodě připlouvající do přístavu členského státu výrazně přispívají na náklady podle odstavce 1, bez ohledu na skutečné využívání těchto zařízení.

Anglais

(a) all ships calling at a port of a member state shall contribute significantly to the costs referred to in paragraph 1, irrespective of actual use of the facilities.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

článek 2: upřesnit rozsah působnosti směrnice, která stanoví správní formality uplatnitelné pro lodě připlouvající do přístavů členských států evropské unie nebo odplouvající z nich;

Anglais

article 2: to specify the scope of the directive, which covers the administrative formalities for ships entering and/or exiting european union ports;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

tato směrnice se vztahuje na ohlašovací formality použitelné v námořní dopravě pro lodě připlouvající do přístavů v členských státech a odplouvající z nich.

Anglais

this directive shall apply to the reporting formalities applicable to maritime transport for ships arriving in and ships departing from ports situated in member states.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

každý členský stát zajistí spolupráci mezi svým příslušným orgánem, svými přístavními orgány a ostatními orgány nebo obchodními organizacemi tak, aby jeho příslušný orgán mohl získat veškeré užitečné informace o lodích připlouvajících do jeho přístavů.

Anglais

each member state shall make provision for cooperation between its competent authority, its port authorities and other relevant authorities or commercial organizations to ensure that its competent authority can obtain all relevant information on ships calling at its ports.

Dernière mise à jour : 2017-02-16
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,842,961 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK