Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
připlouvající do přístavu členského státu nebo k zařízení na volném moři nebo
calling at a port of a member state or at an off-shore installation,; or
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:
seznam ohlašovacích formalit a údajů podle článku 2 pro lodě připlouvající do a odplouvající z přístavů společenství
list of reporting and notification formalities referred to in article 2 in respect of ships arriving in and departing from community ports
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hodnocení potřeby přístavních zařízení pro příjem odpadu s ohledem na potřeby lodí běžně připlouvající do přístavu,
an assessment of the need for port reception facilities, in light of the need of the ships normally visiting the port;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
věže jsou ozdobeny mozaikou z porcelánových střepů, které kdysi čínské lodi připlouvající do bangkoku používaly jako zátěže.
the towers are decorated with a mosaic made of porcelain shards that once the chinese ships arriving in bangkok used as a load.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tato směrnice se vztahuje na každou loď a její posádku připlouvající do přístavu nebo kotviště členského státu za účelem součinnosti mezi lodí a přístavem.
this directive shall apply to any ship and its crew calling at a port or anchorage of a member state to engage in a ship/port interface.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Členské státy rovnocenně přispívají k cíli, kterým je podrobit všechny způsobilé lodě připlouvající do přístavů eu inspekcím.
member states shall contribute an equitable effort towards the objective of inspecting all eligible ships calling at eu ports.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
lodě připlouvající z přístavu mimo společenství a směřující do přístavu v členském státě a přepravující nebezpečné nebo znečišťující věci musí splnit ohlašovací povinnosti podle článku 13.
ships coming from a port outside the community and bound for a port of a member state carrying dangerous or polluting goods, shall comply with the notification obligations of article 13.
jednotná úprava formulářů požadovaných pro lodě připlouvající do přístavu nebo z něj odplouvající má usnadnit dokumentační postupy pro najíždění těchto přístavů a má prospět rozvoji lodní dopravy společenství.
uniformity in the format of the forms required for a ship arriving in and departing from a port should facilitate the documentary procedures for port calls and be beneficial to the development of community shipping.
a) všechny lodě připlouvající do přístavu členského státu výrazně přispívají na náklady podle odstavce 1, bez ohledu na skutečné využívání těchto zařízení.
(a) all ships calling at a port of a member state shall contribute significantly to the costs referred to in paragraph 1, irrespective of actual use of the facilities.
článek 2: upřesnit rozsah působnosti směrnice, která stanoví správní formality uplatnitelné pro lodě připlouvající do přístavů členských států evropské unie nebo odplouvající z nich;
article 2: to specify the scope of the directive, which covers the administrative formalities for ships entering and/or exiting european union ports;
tato směrnice se vztahuje na ohlašovací formality použitelné v námořní dopravě pro lodě připlouvající do přístavů v členských státech a odplouvající z nich.
this directive shall apply to the reporting formalities applicable to maritime transport for ships arriving in and ships departing from ports situated in member states.
každý členský stát zajistí spolupráci mezi svým příslušným orgánem, svými přístavními orgány a ostatními orgány nebo obchodními organizacemi tak, aby jeho příslušný orgán mohl získat veškeré užitečné informace o lodích připlouvajících do jeho přístavů.
each member state shall make provision for cooperation between its competent authority, its port authorities and other relevant authorities or commercial organizations to ensure that its competent authority can obtain all relevant information on ships calling at its ports.