Vous avez cherché: neopodstatněná (Tchèque - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Bulgarian

Infos

Czech

neopodstatněná

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Bulgare

Infos

Tchèque

domnívám se, že tato argumentace je neopodstatněná.

Bulgare

Според мен тези доводи са неоснователни.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

na základě výše uvedeného musí být tedy projednávaná žaloba zamítnuta jako neopodstatněná.

Bulgare

От всичко гореизложено следва, че настоящата жалба трябва да се отхвърли като неоснователна.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

navrhovatelkou vytýkaná porušení procesních předpisů se na základě těchto skutečností ukazují jako neopodstatněná.

Bulgare

При тези обстоятелства твърденията на жалбоподателя за процесуални нарушения са неоснователни.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

z toho vyplývá, že první část druhého důvodu kasačního opravného prostředku musí být zamítnuta jako neopodstatněná.

Bulgare

От посоченото следва, че първата част от второто правно основание трябва да бъде отхвърлена като неоснователна.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

proměnlivost částky předpokládaných příjmů mezi jednotlivými nabídkami podanými oběma pověřenými společnostmi se ostatně nejeví jako neopodstatněná.

Bulgare

От друга страна промените в размера на очакваните приходи между отделните оферти, представени от съизпълнителите, не изглеждат неоправдани.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

z toho vyplývá, že námitka nepřípustnosti vznesená portugalskou republikou proti žalobě komise musí být zamítnuta jako neopodstatněná.

Bulgare

Следователно възражението за недопустимост, на което се позовава Португалската република срещу иска на Комисията, трябва да се отхвърли като неоснователно.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

proto musí být výtka vycházející z nedodržení třetí podmínky uvedené v rozsudku altmark, bod 89 výše, zamítnuta jako neopodstatněná.

Bulgare

При това положение оплакването, изведено от неизпълнение на третото условие, изложено в Решение по дело altmark, точка 89 по-горе, следва да бъде отхвърлено като неоснователно.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

lucemburská vláda ve své žalobní odpovědi došlé dne 5. října 2006 navrhla, aby byla žaloba zamítnuta jako neopodstatněná a aby byla isi uložena náhrada nákladů řízení.

Bulgare

В отговора си на исковата молба, постъпил на 5 октомври 2006 г., люксембургското правителство иска от Съда да отхвърли иска като неоснователен и да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

z výše uvedeného vyplývá, že první část jediného důvodu kasačního opravného prostředku, vycházející z porušení zásady rovného zacházení a povinnosti soudu společenství uvést odůvodnění, musí být zamítnuta jako neopodstatněná.

Bulgare

От горното следва, че първата част от единственото правно основание на жалбата, изведена от нарушаването на принципа на равно третиране и на задължението за мотивиране на общностния съд, трябва да бъде отхвърлена като неоснователна.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

aniž je dotčen odstavec 1, v případě, že uznaný subjekt neprovede preventivní a nápravné opatření vyžadované komisí nebo jedná s neopodstatněným zpožděním, komise může tomuto uznanému subjektu ukládat penále až do úplného provedení vyžadovaného opatření.

Bulgare

Без да се засягат разпоредбите на параграф 1, когато призната организация не предприеме исканите от Комисията превантивни и коригиращи действия или допуска неоправдано забавяне, Комисията може да наложи периодични имуществени санкции на съответната организация до пълното извършване на исканите действия.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,883,706 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK