Vous avez cherché: zastávky (Tchèque - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Danish

Infos

Czech

zastávky

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Danois

Infos

Tchèque

Účel zastávky

Danois

formål med anløbning

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

přístřešky pro autobusové zastávky

Danois

læskure

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

-"d) zastávky a jízdní řád",

Danois

»d) stoppesteder og køreplaner.«

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

výstavba přístřešků pro autobusové zastávky

Danois

bygge- og anlægsarbejder: læskure til stoppesteder

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(doplňte obvyklé zastávky na cestě)

Danois

(indsæt anløbshavnene under rutefart)

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

před přijetím zvířat musí místo zastávky:

Danois

inden mellemstationen tager mod dyr, skal den:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

kód pro popis účelu zastávky dopravního prostředku

Danois

kode til beskrivelse af anløbning til transportformål

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

d) v případě linkové dopravy zastávky a jízdní řád.

Danois

d) for rutekoersel stoppesteder og koereplaner.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

během své zastávky v přístavu vigo uskutečnilo přátelskou návštěvu cfca.

Danois

på vejen aflægger den høflighedsvisit i vigo hos agenturet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zvířata smějí být v tutéž dobu přítomna na místě zastávky pouze tehdy:

Danois

dyr må kun være til stede samtidigt på en mellemstation, hvis:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

příjezd/odjezd/délku zastávky v každém z těchto bodů.

Danois

tidspunkter for ankomst/afgang/passage for hvert af disse steder.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

místa zastávky uvedená v odstavci 1 musejí odpovídat kritériím společenství stanoveným v tomto nařízení.

Danois

de i stk. 1 omhandlede mellemstationer skal opfylde fællesskabskriterierne i denne forordning.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

metra dále mají zastávky blízko sebe, obvykle činí vzdálenost mezi stanicemi zhruba 700 až 1200 metrů.

Danois

metroer er også karakteriseret ved tætliggende stationer, hvilket normalt betyder, at de ligger i en indbyrdes afstand på 700-1200 meter.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Členské státy zajistí, že jsou místa zastávky schválena příslušným orgánem členského státu, na jehož území se nacházejí.

Danois

medlemsstaterne drager omsorg for, at mellemstationer godkendes af den kompetente myndighed i den medlemsstat, på hvis område de er beliggende.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

schválení lze opětovně udělit, pokud se příslušný orgán ujistí, že místo zastávky opět odpovídá všem ustanovením tohoto nařízení.

Danois

godkendelsen kan træde i kraft igen, når den kompetente myndighed har fået sikkerhed for, at mellemstationen på ny opfylder alle bestemmelserne i denne forordning.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

b) dopravních prostředků a zvířat na trzích, místech odeslání, jakož i na místech zastávky a překládky;

Danois

transportmidler og dyr paa markeder, afgangssteder samt paa mellemstationer og omladningsstationer

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

(8) vývoj veterinární situace ve společenství si může vyžádat přizpůsobení podmínek, za kterých jsou používána místa zastávky.

Danois

(8) udviklingen i dyresundhedssituationen i ef kan gøre det nødvendigt at tilpasse betingelserne for mellemstationernes anvendelse.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

1. slova "místo zastávky" ve všech gramatických tvarech se v celém nařízení nahrazují slovy "kontrolní stanoviště".

Danois

1) ordet "mellemstationer" ændres til "kontrolsteder" overalt i forordningen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

c) definice "místa zastávky" podle čl. 2 odst. 2 písm. c) směrnice 91/628/ehs.

Danois

c) definitionen af "mellemstation" i artikel 2, stk. 2, litra c), i direktiv 91/628/eØf.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

tramvají linky č. 11( ve směru fechenheim) na zastávku willy-brandt-platz.

Danois

tag sporvogn nr. 11( mod fechenheim) til willy-brandt-platz. toppen af siden

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,912,614 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK