Vous avez cherché: vyhrazuje (Tchèque - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Spanish

Infos

Czech

vyhrazuje

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Espagnol

Infos

Tchèque

komise si vyhrazuje právo se od tohoto pravidla odchýlit.

Espagnol

la comisión se reserva el derecho de establecer excepciones a esta norma.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

evropské společenství si proto vyhrazuje právo toto prohlášení upravit.

Espagnol

por consiguiente, la comunidad europea se reserva el derecho de adaptar la presente declaración.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Švýcarsko si vyhrazuje právo na podobný postup v obdobné situaci.

Espagnol

suiza se reserva el derecho de proceder de manera análoga si se le presentaren situaciones equiparables.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Tchèque

v případě potřeby si komise vyhrazuje právo na změnu daných dispozic.

Espagnol

la comisión se reserva el derecho de modificar estas disposiciones si fuera preciso por necesidades del servicio.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

nainstitucionální úrovni smlouva vyhrazuje vevztahu k odpovědnosti ecb význačnou roli evropskému parlamentu.

Espagnol

en el ámbito institucional, el tratado asigna un destacado papel al parlamento europeo en lo que respecta a la rendición de cuentas del bce.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

eurosystém si vyhrazuje právo vyžádat si jakékoli vysvětlení, které bude považovat za nezbytné.

Espagnol

el eurosistema se reserva el derecho a solicitar cualquier aclaración que considere necesaria.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

Číselný rozsah 116 se ve vnitrostátních číslovacích plánech vyhrazuje harmonizovaným službám se sociální hodnotou.

Espagnol

el rango de numeración que comienza por «116» se reservará en los planes nacionales de numeración para los números armonizados de servicios armonizados de valor social.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

eurosy ­ stém si vyhrazuje právo vyžádat si jakékoli vysvětlení, které bude považovat za nezbytné.

Espagnol

el eurosistema se reserva el derecho a solicitar cualquier aclaración que considere necesaria.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

komise si vyhrazuje právo provést hlubší analýzu této otázky z pohledu směrnic týkajících se veřejných zakázek.

Espagnol

la comisión se reserva el derecho de ahondar en el examen de la cuestión a la luz de la normativa sobre contratos públicos.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jestliže dovozy z nového zélandu překročí dohodnutá množství, vyhrazuje si společenství právo pozastavit dovozy z této země.

Espagnol

si las importaciones procedentes de nueva zelanda superasen las cantidades convenidas, la comunidad se reserva el derecho de suspender las importaciones procedentes de dicho país.cláusula 5

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

před uplynutím dvouletého období končí funkční období člena odstoupením nebo smrtí. komise si vyhrazuje právo kdykoliv ukončit funkční období člena.

Espagnol

el mandato de un miembro concluirá antes de que expire el período de tres años en caso de dimisión o fallecimiento. la comisión se reserva el derecho de poner fin al mandato de un miembro en cualquier momento.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

na rozdíl od článku 4 uo, který svěřuje komisi výlučnou pravomoc, totiž článek 67 uo komisi vyhrazuje pouze pravomoc „vydávat doporučení“.

Espagnol

en efecto, al contrario que el artículo 4 ca, que otorga competencia exclusiva a la comunidad, el artículo 77 ca únicamente reconoce a ésta la mera facultad de «formular recomendaciones».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

faerské ostrovy si vyhrazují právo na obdobný postup ve srovnatelné situaci.

Espagnol

las islas feroe se reservan el derecho de proceder de manera análoga si se les presentaran situaciones similares.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,699,209 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK