Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
komise si vyhrazuje právo se od tohoto pravidla odchýlit.
la comisión se reserva el derecho de establecer excepciones a esta norma.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evropské společenství si proto vyhrazuje právo toto prohlášení upravit.
por consiguiente, la comunidad europea se reserva el derecho de adaptar la presente declaración.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Švýcarsko si vyhrazuje právo na podobný postup v obdobné situaci.
suiza se reserva el derecho de proceder de manera análoga si se le presentaren situaciones equiparables.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
v případě potřeby si komise vyhrazuje právo na změnu daných dispozic.
la comisión se reserva el derecho de modificar estas disposiciones si fuera preciso por necesidades del servicio.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
nainstitucionální úrovni smlouva vyhrazuje vevztahu k odpovědnosti ecb význačnou roli evropskému parlamentu.
en el ámbito institucional, el tratado asigna un destacado papel al parlamento europeo en lo que respecta a la rendición de cuentas del bce.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eurosystém si vyhrazuje právo vyžádat si jakékoli vysvětlení, které bude považovat za nezbytné.
el eurosistema se reserva el derecho a solicitar cualquier aclaración que considere necesaria.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Číselný rozsah 116 se ve vnitrostátních číslovacích plánech vyhrazuje harmonizovaným službám se sociální hodnotou.
el rango de numeración que comienza por «116» se reservará en los planes nacionales de numeración para los números armonizados de servicios armonizados de valor social.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eurosy stém si vyhrazuje právo vyžádat si jakékoli vysvětlení, které bude považovat za nezbytné.
el eurosistema se reserva el derecho a solicitar cualquier aclaración que considere necesaria.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
komise si vyhrazuje právo provést hlubší analýzu této otázky z pohledu směrnic týkajících se veřejných zakázek.
la comisión se reserva el derecho de ahondar en el examen de la cuestión a la luz de la normativa sobre contratos públicos.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jestliže dovozy z nového zélandu překročí dohodnutá množství, vyhrazuje si společenství právo pozastavit dovozy z této země.
si las importaciones procedentes de nueva zelanda superasen las cantidades convenidas, la comunidad se reserva el derecho de suspender las importaciones procedentes de dicho país.cláusula 5
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
Referens:
před uplynutím dvouletého období končí funkční období člena odstoupením nebo smrtí. komise si vyhrazuje právo kdykoliv ukončit funkční období člena.
el mandato de un miembro concluirá antes de que expire el período de tres años en caso de dimisión o fallecimiento. la comisión se reserva el derecho de poner fin al mandato de un miembro en cualquier momento.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
na rozdíl od článku 4 uo, který svěřuje komisi výlučnou pravomoc, totiž článek 67 uo komisi vyhrazuje pouze pravomoc „vydávat doporučení“.
en efecto, al contrario que el artículo 4 ca, que otorga competencia exclusiva a la comunidad, el artículo 77 ca únicamente reconoce a ésta la mera facultad de «formular recomendaciones».
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
faerské ostrovy si vyhrazují právo na obdobný postup ve srovnatelné situaci.
las islas feroe se reservan el derecho de proceder de manera análoga si se les presentaran situaciones similares.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens: