プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
komise si vyhrazuje právo se od tohoto pravidla odchýlit.
la comisión se reserva el derecho de establecer excepciones a esta norma.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
evropské společenství si proto vyhrazuje právo toto prohlášení upravit.
por consiguiente, la comunidad europea se reserva el derecho de adaptar la presente declaración.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
Švýcarsko si vyhrazuje právo na podobný postup v obdobné situaci.
suiza se reserva el derecho de proceder de manera análoga si se le presentaren situaciones equiparables.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:
v případě potřeby si komise vyhrazuje právo na změnu daných dispozic.
la comisión se reserva el derecho de modificar estas disposiciones si fuera preciso por necesidades del servicio.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
nainstitucionální úrovni smlouva vyhrazuje vevztahu k odpovědnosti ecb význačnou roli evropskému parlamentu.
en el ámbito institucional, el tratado asigna un destacado papel al parlamento europeo en lo que respecta a la rendición de cuentas del bce.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eurosystém si vyhrazuje právo vyžádat si jakékoli vysvětlení, které bude považovat za nezbytné.
el eurosistema se reserva el derecho a solicitar cualquier aclaración que considere necesaria.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
Číselný rozsah 116 se ve vnitrostátních číslovacích plánech vyhrazuje harmonizovaným službám se sociální hodnotou.
el rango de numeración que comienza por «116» se reservará en los planes nacionales de numeración para los números armonizados de servicios armonizados de valor social.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
eurosy stém si vyhrazuje právo vyžádat si jakékoli vysvětlení, které bude považovat za nezbytné.
el eurosistema se reserva el derecho a solicitar cualquier aclaración que considere necesaria.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
komise si vyhrazuje právo provést hlubší analýzu této otázky z pohledu směrnic týkajících se veřejných zakázek.
la comisión se reserva el derecho de ahondar en el examen de la cuestión a la luz de la normativa sobre contratos públicos.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
jestliže dovozy z nového zélandu překročí dohodnutá množství, vyhrazuje si společenství právo pozastavit dovozy z této země.
si las importaciones procedentes de nueva zelanda superasen las cantidades convenidas, la comunidad se reserva el derecho de suspender las importaciones procedentes de dicho país.cláusula 5
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 12
品質:
参照:
před uplynutím dvouletého období končí funkční období člena odstoupením nebo smrtí. komise si vyhrazuje právo kdykoliv ukončit funkční období člena.
el mandato de un miembro concluirá antes de que expire el período de tres años en caso de dimisión o fallecimiento. la comisión se reserva el derecho de poner fin al mandato de un miembro en cualquier momento.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
na rozdíl od článku 4 uo, který svěřuje komisi výlučnou pravomoc, totiž článek 67 uo komisi vyhrazuje pouze pravomoc „vydávat doporučení“.
en efecto, al contrario que el artículo 4 ca, que otorga competencia exclusiva a la comunidad, el artículo 77 ca únicamente reconoce a ésta la mera facultad de «formular recomendaciones».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
faerské ostrovy si vyhrazují právo na obdobný postup ve srovnatelné situaci.
las islas feroe se reservan el derecho de proceder de manera análoga si se les presentaran situaciones similares.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:
参照: