Vous avez cherché: čtyřnásobek (Tchèque - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

French

Infos

Czech

čtyřnásobek

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Français

Infos

Tchèque

hloubka větší než čtyřnásobek jejich průměru;

Français

une profondeur supérieure à quatre fois leur diamètre;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

koncentrace lansoprazolu v plazmě se zvýší až na čtyřnásobek.

Français

les concentrations plasmatiques du lansoprazole sont augmentées jus- qu’à 4 fois la normale.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

tato částka představuje téměř čtyřnásobek oficiální rozvojové pomoci.

Français

ce montant représente presque le quadruple de l'aide officielle au développement.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

majetek spravovaný fondy eu se během posledních deseti let zvýšil na čtyřnásobek.

Français

les actifs gérés par les acteurs communautaires du secteur ont été multipliés par quatre au cours de la dernière décennie.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

ve studii bylo prokázáno, že koncentrace lansoprazolu v plazmě se zvýší až na čtyřnásobek.

Français

une étude a montré que les concentrations plasmatiques du lansopra- zole sont augmentées jusqu’à 4 fois la normale.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

ve skutečnosti však společnost hsw s.a. obdržela čtyřnásobek plánovaných výnosů z prodeje.

Français

toutefois, dans la réalité, ces ventes ont rapporté à hsw sa le quadruple du résultat attendu.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

v době nejhlubšího hospodářského poklesu přišel o práci téměř čtyřnásobek pracovníků se smlouvou na dobu určitou než zaměstnanců v trvalém pracovním poměru.

Français

au plus fort de la récession, les pertes d’emploi des travailleurs temporaires ont été presque quatre fois plus nombreuses que celles des travailleurs sous contrat permanent.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

hodnota auc stoupá u pacientů se středně těžkým poškozením funkce jater téměř na trojnásobek a u pacientů s těžkým poškozením funkce jater na čtyřnásobek.

Français

l’ asc est augmentée d’ environ 3 fois chez les patients atteints d'insuffisance hépatique modérée et est quadruplée chez les patients atteints d'insuffisance hépatique sévère.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

na konci roku 2000 měl hynix závazky vyšší než 9,46 miliard usd, což představovalo dvojnásobek jeho čistého jmění a čtyřnásobek hodnoty tržní kapitalizace společnosti.

Français

fin 2000, hynix avait accumulé plus de 9,46 milliards de dollars des États-unis (9,46 mrd usd) de dettes, soit plus de deux fois son actif net et plus de quatre fois sa valeur de capitalisation boursière.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- čtyřnásobek míry překročení, pokud se tato míra rovná nebo je vyšší než 1 %, avšak nižší než 3 %,

Français

- quatre fois le taux de dépassement si celui-ci est égal ou supérieur à 1 % mais inférieur à 3 %,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

celkový rozpočet programu horizont 2020 na tato témata činí téměř 200 milionů eur a celkové investice všech partnerů do těchto iniciativ se za stejné období odhadují na troj- až čtyřnásobek této částky.

Français

le budget horizon 2020 total pour ces thèmes est proche de 200  millions d’euros, et l’investissement total provenant de tous les partenaires dans ces initiatives est estimé à trois ou quatre fois ce montant pour la même période.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

hodnota trhu v oblasti informací veřejného sektoru v eu se odhaduje na 27 miliard eur,2 což je čtyřnásobek hodnoty trhu mobilních roamingových služeb v eu3.

Français

la valeur du marché des informations du secteur public dans l'ue est estimée à 27 milliards d'eur2, soit quatre fois celle du marché des services mobiles en itinérance3.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(26) podle žádosti o přezkum před pozbytím platnosti činí celková čínská produkce furfuraldehydu asi 180000 tun ročně, což je více než čtyřnásobek celkové spotřeby furfuraldehydu ve společenství.

Français

(26) selon la demande de réexamen au titre de l'expiration des mesures, la production chinoise totale de furfural s’élève à environ 180000 tonnes par an, soit plus de quatre fois la consommation communautaire totale de ce produit.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

b) aktivity ve spojení s rizikovým kapitálem v severním irsku se musí zvýšit na čtyřnásobek své aktuální úrovně, aby došlo k přizpůsobení úrovně na jednoho obyvatele dosahované v jiných regionech uk, jako je wales nebo skotsko.

Français

b) les activités de capital-risque devraient être multipliées par quatre par rapport à leur niveau actuel pour atteindre les niveaux par tête observés dans des régions comme le pays de galles ou l’Écosse.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

pákový efekt na vnitrostátní a soukromé financování vv je zřejmý, neboť příspěvek společenství ve výši 100 milionů eur by mohl pro msp provádějící vv zmobilizovat 433 až 700 milionů eur z vnitrostátních veřejných a soukromých zdrojů, což představuje čtyřnásobek až sedminásobek prostředků vložených společenstvím.

Français

l'effet de levier sur le financement national et privé de la r&d est important, car une contribution communautaire de 100 millions pourrait alors mobiliser entre 433 et 700 millions de fonds publics et privés au bénéfice des pme actives dans la recherche, ce qui représente un facteur de multiplication compris entre 4 et 7.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

"1. Členské státy mohou uložit omezení na dovoz zboží uvedeného v čl. 4 odst. 1 směrnice 69/220/ehs [5], naposledy pozměněné směrnicí 89/220/ehs [6], který byl osvobozen od daní. tato omezení však nesmějí být nižší než čtyřnásobky množství uvedeného ve sloupci ii zmíněného článku, s výjimkou tabákových výrobků, u nichž může být dovoz osvobozený od daní omezen na množství uvedená ve zmíněném sloupci."

Français

« 1. les États membres peuvent prévoir une limitation de l'importation en franchise de biens énumérés à l'article 4 paragraphe 1 de la directive 69/169/cee (*), modifiée en dernier lieu par la directive 89/220/cee (**). toutefois, cette limitation ne peut pas être inférieure à quatre fois les quantités mentionnées à la colonne ii dudit article, sauf en ce qui concerne les produits de tabac, dont l'importation en franchise peut être limitée aux quantités mentionnées à ladite colonne.(*) jo no l 133 du 4. 6. 1969, p. 6.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,518,203 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK