Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
být přimícháno podle odstavce 2, s výjimkou jakéhokoli dalšího zpracování kromě zpracování uvedeného v odstavci 3.
avoir fait l'objet, à l'exclusion de tout autre traitement que celui visé au paragraphe 3, de l'incorporation prévue au paragraphe 2.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- být přimícháno podle odstavce 2, s výjimkou jakéhokoli dalšího zpracování kromě zpracování uvedeného v odstavci 3.
- avoir fait l'objet, à l'exclusion de tout autre traitement que celui visé au paragraphe 3, de l'incorporation prévue au paragraphe 2.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
b) produktů uvedených v příloze iii tohoto nařízení, má-li být máslo nebo zahuštěné máslo přimícháno do produktů kategorie b;
b) produits figurant à l'annexe iii, si le beurre ou le beurre concentré est destiné à être incorporé dans des produits correspondant à la formule b;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
podmínky týkající se užití a přimíchání másla, zahuštěného másla a smetany
conditions relatives à la mise en oeuvre et à l'incorporation du beurre, du beurre concentré et de la crème
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :