Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
finanzamt oschatzv.
finanzamt oschatzprzeciwko
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finanzamt oschatz proti
finanzamt oschatz przeciwko
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Žalobkyně: finanzamt eisleben
strona skarżąca: finanzamt eisleben
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Žalovaný: finanzamt bochum-mitte
strona pozwana: finanzamt bochum-mitte
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Žalovaný: finanzamt münchen für körperschaften
strona pozwana: finanzamt münchen für körperschaften
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Žalobce: finanzamt hamburg – am tierpark
strona skarżąca: finanzamt hamburg-am tierpark.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Žalovaný: finanzamt freistadt rohrbach urfahr
strona pozwana: finanzamt freistadt rohrbach urfahr.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
– za finanzamt oschatz t. martinem, jako zmocněncem,
— w imieniu finanzamt oschatz przez t. martina, działającego w charakterze pełnomocnika,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na základě této částky vyměřil finanzamt daň ve výši 254 049 dem.
na podstawie tej kwoty finanzamt określił wysokość podatku na kwotę 254 049 dem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— za finanzamt kusel-landstuhl m. trautenem, jako zmocněncem,
— w imieniu finanzamt kusel–landstuhl przez m. trautena, działającego w charakterze pełnomocnika,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
písemná vyjádření předložili navrhovatel, finanzamt, německá vláda a komise.
pisemne uwagi przedstawili skarżący, finanzamt, rząd niemiecki i komisja.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
finanzamt proto tyto částky odečetl z celkové částky daně odvedené na vstupu.
finanzamt zatem odjął tę kwotę od całkowitej sumy podatku naliczonego.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rozhodnutím ze dne 3. května 2000 finanzamt uvedenému odvolání vyhověl pouze zčásti.
decyzją z dnia 3 maja 2000 r. finanzamt uwzględnił odwołanie jedynie w części.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
finanzamt proti tomuto rozsudku podal opravný prostředek „revision“ k bundesfinanzhof.
finanzamt wniósł rewizję od tego wyroku do bundesfinanzhof.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
finanzamt poté podal proti tomuto rozsudku k bundesfinanzhof opravný prostředek „revision“.
finanzamt wniósł „revision” od tego orzeczenia do bundesfinanzhof.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
finanzamt odpočet této ztráty neuznal zejména z důvodu osvobození příjmů této stálé provozovny na základě ustanovení smlouvy.
finanzamt nie uwzględnił odliczenia tej straty, powołując się, w szczególności, na zwolnienie od podatku dochodów związanych z tym stałym zakładem na podstawie postanowień umowy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dne 14. srpna 2003 podala deutsche shell k finanzgericht hamburg žalobu proti zamítnutí své stížnosti podané finanzamt.
w dniu 14 sierpnia 2003 r. deutsche shell wniosła do finanzgericht hamburg skargę na decyzję finanzamt oddalającą odwołanie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
odvolání navrhovatele proti daňovému výměru finanzamt a jeho žaloba k finanzgericht (finanční soud) byly neúspěšné.
odwołanie skarżącego od naliczenia podatku przez finanzamt i jego skarga do finanzgericht (sądu finansowego) zostały oddalone.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
finanzamt tedy vyčíslil částku dph odvedenou na vstupu, která bezprostředně nepřipadala na žádná specifická výstupní plnění, na 1 990 254 dem.
finanzamt oszacował na 1 990 254 dem kwotę podatku naliczonego, która nie dotyczyła bezpośrednio konkretnych czynności objętych podatkiem należnym.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
věc c-172/03, wolfgang heiser v finanzamt innsbruck, sb. rozh. 2005, s. i-1627.
sprawa c-172/03 wolfgang heiser przeciwko finanzamt innsbruck, rec. 2005, s. i-1627.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: