検索ワード: finanzamt (チェコ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Polish

情報

Czech

finanzamt

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ポーランド語

情報

チェコ語

finanzamt oschatzv.

ポーランド語

finanzamt oschatzprzeciwko

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

finanzamt oschatz proti

ポーランド語

finanzamt oschatz przeciwko

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Žalobkyně: finanzamt eisleben

ポーランド語

strona skarżąca: finanzamt eisleben

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

チェコ語

Žalovaný: finanzamt bochum-mitte

ポーランド語

strona pozwana: finanzamt bochum-mitte

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

チェコ語

Žalovaný: finanzamt münchen für körperschaften

ポーランド語

strona pozwana: finanzamt münchen für körperschaften

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

チェコ語

Žalobce: finanzamt hamburg – am tierpark

ポーランド語

strona skarżąca: finanzamt hamburg-am tierpark.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

チェコ語

Žalovaný: finanzamt freistadt rohrbach urfahr

ポーランド語

strona pozwana: finanzamt freistadt rohrbach urfahr.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

チェコ語

– za finanzamt oschatz t. martinem, jako zmocněncem,

ポーランド語

— w imieniu finanzamt oschatz przez t. martina, działającego w charakterze pełnomocnika,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

na základě této částky vyměřil finanzamt daň ve výši 254 049 dem.

ポーランド語

na podstawie tej kwoty finanzamt określił wysokość podatku na kwotę 254 049 dem.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

— za finanzamt kusel-landstuhl m. trautenem, jako zmocněncem,

ポーランド語

— w imieniu finanzamt kusel–landstuhl przez m. trautena, działającego w charakterze pełnomocnika,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

písemná vyjádření předložili navrhovatel, finanzamt, německá vláda a komise.

ポーランド語

pisemne uwagi przedstawili skarżący, finanzamt, rząd niemiecki i komisja.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

finanzamt proto tyto částky odečetl z celkové částky daně odvedené na vstupu.

ポーランド語

finanzamt zatem odjął tę kwotę od całkowitej sumy podatku naliczonego.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

rozhodnutím ze dne 3. května 2000 finanzamt uvedenému odvolání vyhověl pouze zčásti.

ポーランド語

decyzją z dnia 3 maja 2000 r. finanzamt uwzględnił odwołanie jedynie w części.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

finanzamt proti tomuto rozsudku podal opravný prostředek „revision“ k bundesfinanzhof.

ポーランド語

finanzamt wniósł rewizję od tego wyroku do bundesfinanzhof.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

finanzamt poté podal proti tomuto rozsudku k bundesfinanzhof opravný prostředek „revision“.

ポーランド語

finanzamt wniósł „revision” od tego orzeczenia do bundesfinanzhof.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

finanzamt odpočet této ztráty neuznal zejména z důvodu osvobození příjmů této stálé provozovny na základě ustanovení smlouvy.

ポーランド語

finanzamt nie uwzględnił odliczenia tej straty, powołując się, w szczególności, na zwolnienie od podatku dochodów związanych z tym stałym zakładem na podstawie postanowień umowy.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

dne 14. srpna 2003 podala deutsche shell k finanzgericht hamburg žalobu proti zamítnutí své stížnosti podané finanzamt.

ポーランド語

w dniu 14 sierpnia 2003 r. deutsche shell wniosła do finanzgericht hamburg skargę na decyzję finanzamt oddalającą odwołanie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

odvolání navrhovatele proti daňovému výměru finanzamt a jeho žaloba k finanzgericht (finanční soud) byly neúspěšné.

ポーランド語

odwołanie skarżącego od naliczenia podatku przez finanzamt i jego skarga do finanzgericht (sądu finansowego) zostały oddalone.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

finanzamt tedy vyčíslil částku dph odvedenou na vstupu, která bezprostředně nepřipadala na žádná specifická výstupní plnění, na 1 990 254 dem.

ポーランド語

finanzamt oszacował na 1 990 254 dem kwotę podatku naliczonego, która nie dotyczyła bezpośrednio konkretnych czynności objętych podatkiem należnym.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

věc c-172/03, wolfgang heiser v finanzamt innsbruck, sb. rozh. 2005, s. i-1627.

ポーランド語

sprawa c-172/03 wolfgang heiser przeciwko finanzamt innsbruck, rec. 2005, s. i-1627.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,749,889,011 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK