Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on nepovažuje logana za...
už nevidí logana ako...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a nepovažuje tě za člověka.
woong.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. za scelování se nepovažuje:
3. za sceľovanie sa nepovažujú nasledovné procesy:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nikdo to nepovažuje za normální.
niktosinemyslí,žejeto normálne.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nepovažuje se proto za nový obchod.
preto sa nepovažuje za nový obchod.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
následující položka se nepovažuje za úvěr:
nasledujúca položka sa nepovažuje za úver:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vyjádření nesouhlasu se nepovažuje za hádání
vyjasňovanie si rozdielov v názoroch nie je hádka.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nepovažuje mě za vhodnou pro ry'aca?
iste uvažuje, že nepasujem ku rya'covi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
následující položka se nepovažuje za vklad:
nasledujúca položka sa nepovažuje za vklad:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hodně lidí tu zeleninu nepovažuje za jídlo.
veľa ludí nepovažuje šalát za jedlo.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
proto komise nepovažuje tuto podmínku za splněnou.
komisia preto túto podmienku považuje za nesplnenú.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
společnost thákurů nepovažuje kurtizány za ženy hodné úcty.
v spoločnosti aristokratov nezískajú kurtizány ich stav.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
příslušný vzdělávací program nepovažuje velštinu za cizí jazyk.
v obsahu vzdelávania waleština nie je cudzím jazykom.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
z tohoto důvodu komise nepovažuje zavhodné,abyprogramyvtétooblasti řídila.
komisiapretonepovažujezavhodné vziaťnasebaúlohusprávcuprogramov vtejto oblasti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komise proto nepovažuje fondy ecf za samostatné příjemce podpory.
komisia sa preto domnieva, že podnikové kapitálové fondy nebudú samostatnými príjemcami pomoci.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nikdo nepovažuje vlastní dílo za znamenité, samozřejmě kromě diega.
okrem diega si nikto nemyslí, že ich vlastné práce sú dobré.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
za důvěrné se nepovažují:
dôvernosť sa nevzťahuje na:
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: