Vous avez cherché: finanzgericht (Tchèque - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Italian

Infos

Czech

finanzgericht

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Italien

Infos

Tchèque

tato žaloba byla finanzgericht zamítnuta.

Italien

tale ricorso veniva respinto dal finanzgericht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

spor byl předložen finanzgericht (finanční soud) v hamburku.

Italien

la questione veniva sottoposta al finanzgericht hamburg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zaprvé se finanzgericht hamburg zabývá oprávněností odkazu podle článku

Italien

in primo luogo, il finanzgericht hamburg si interroga sulla legittimità del

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná finanzgericht köln)

Italien

(domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal finanzgericht köln)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

1 nařízení č. 3665/87, ani před finanzgericht, ani před bundesfinanzhof.

Italien

1, del regolamento n. 3665/87, né dinanzi al finanzgericht né dinanzi al bundesfinanzhof.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

finanzgericht düsseldorf proto položil soudnímu dvoru následující předběžné otázky:

Italien

il finanzgericht düsseldorf ha quindi sottoposto alla corte le seguenti questioni pregiudiziali:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

finanzgericht uvádí, že kurzové ztráty vyplývající z takových aktivit jsou odpočitatelné.

Italien

il finanzgericht sostiene che le minusvalenze valutarie occorse a seguito di tali operazioni sarebbero detraibili.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

finanzgericht hamburg rozsudkem ze dne 29. dubna 2005 žalobě společnosti burda vyhověl.

Italien

con sentenza 29 aprile 2005, il finanzgerich hamburg accoglieva il ricorso della burda, ritenendo, in sostanza, che occorresse applicare le disposizioni dell’art. 28, n.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

finanzgericht však neuvádí, že kurzová ztráta nebyla v rámci tohoto zdanění zohledněna.

Italien

il finanzgericht non menziona tuttavia il fatto che la minusvalenza valutaria non è stata presa in considerazione nella determinazione di tale imposizione fiscale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

burda napadla tyto výměry žalobou u finanzgericht hamburg, v níž zpochybnila uplatnění § 28 odst.

Italien

la burda proponeva ricorso dinanzi al finanzgericht hamburg contro tali cartelle, contestando l’applicazione dell’art. 28, n.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

finanzgericht dospěl k závěru, že z pohledu vnitrostátního práva použil finanzamt dohodu z roku 1925 správně.

Italien

il finanzgericht traeva la conclusione che il finanzamt aveva applicato la convenzione del 1925 correttamente, ove vista dalla prospettiva del diritto nazionale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

dne 14. srpna 2003 podala deutsche shell k finanzgericht hamburg žalobu proti zamítnutí své stížnosti podané finanzamt.

Italien

in data 14 agosto 2003, la deutsche shell ha proposto ricorso dinanzi al finanzgericht hamburg avverso il rigetto del suo reclamo da parte del finanzamt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením finanzgericht düsseldorf ze dne 2. ledna 2006 ve věci jülich ag proti hauptzollamt aachen

Italien

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal finanzgericht düsseldorf con ordinanza 2 gennaio 2006, nel procedimento jülich ag contro hauptzollamt aachen

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením finanzgericht köln ze dne 24. srpna 2005 ve věci Řízení letového provozu ur sp proti bundesamt für finanzen

Italien

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal finanzgericht köln, con ordinanza 24 agosto 2005, nella causa rizeni letoveho provozu ur sp contro bundesamt für finanzen

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

finanzgericht rozhodl, že služby poskytované ze strany žalobce konečným uživatelům, konkrétně dodání vody a zřizování vodovodních přípojek pro domácnosti,

Italien

il finanzgericht dichiarava che le prestazioni effettuate dalla ricorrente a favore degli utenti finali, vale a dire l’erogazione di acqua e la realizzazione dell’allacciamento idrico dell’abitazione, costituivano

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením finanzgericht hamburg ze dne 30. srpna 2005 ve věci jan de nul n.v. proti hauptzollamt oldenburg

Italien

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal finanzgericht hamburg con ordinanza 30 agosto 2005 nel procedimento jan de nul n.v. contro hauptzollamt oldenburg

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením finanzgericht münchen ze dne 8. prosince 2005 ve věci juers pharma import-export gmbh proti oberfinanzdirektion nürnberg

Italien

domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta dal finanzgericht münchen (germania) con ordinanza 8 dicembre 2005, nel procedimento juers pharma import-export gmbh contro oberfinanzdirektion nürnberg

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

předkládací usnesení finanzgericht uvádí, že provozní náklady podniku nemohou být odečteny ze zisků mateřské společnosti, mají-li přímou hospodářskou souvislost s příjmy osvobozenými od daně.

Italien

nella decisione di rinvio del finanzgericht si afferma che le spese aziendali non possono essere detratte dagli utili della società controllante se hanno un legame diretto con utili esenti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

3665/87 ani před finanzgericht hamburg, ani před bundesfinanzhof, nicméně oba tyto soudy rozhodly zcela či přinejmenším zčásti na základě tohoto nařízení, přičemž ho vyložily nesprávně 44.

Italien

3665/87, i due giudici hanno in ogni caso statuito basandosi, per lo meno in parte, su tale regolamento e interpretandolo in maniera errata 44.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná finanzgericht hamburg (německo) dne 3. července 2006 – deutsche shell gmbh v. finanzamt für großunternehmen in hamburg

Italien

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal finanzgericht de hambourg (germania) il 3 luglio 2006 — deutsche shell gmbh/finanzamt für großunternehmen in hambourg

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,943,163 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK