Vous avez cherché: lambdacyhalothrin (Tchèque - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Lithuanian

Infos

Czech

lambdacyhalothrin

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Lituanien

Infos

Tchèque

48.lambdacyhalothrin -0,05: ječmen 0,02: ostatní obiloviny -

Lituanien

48.ë-cihalotrinas -0,05: miežiai 0,02:kiti grūdai -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

4. položky pro azoxystrobin a lambdacyhalothrin se nahrazují položkami uvedenými v příloze této směrnice.

Lituanien

4) azoksistrobino ir λ-cihalotrino įrašai keičiami šios direktyvos priedo įrašais.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

48.lambdacyhalothrin _bar_ 0,05: ječmen 0,02: ostatní obiloviny _bar_

Lituanien

48.ë-cihalotrinas _bar_ 0,05: miežiai 0,02:kiti grūdai _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

lambdacyhalothrin – kód 1000000: lambdacyhalothrin, včetně jiných směsí izomerů (suma izomerů)“

Lituanien

λ-cihalotrinas – kodo nr. 1000000: λ-cihalotrinas, įskaitant kitus sudedamųjų izomerų mišinius (izomerų suma.“

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

kterou se mění příloha směrnice rady 90/642/ehs, pokud jde o maximální limity reziduí pro chlormekvat, lambdacyhalothrin, kresoximmethyl, azoxystrobin a určité dithiokarbamáty

Lituanien

iš dalies keičianti tarybos direktyvos 90/642/eeb priedą dėl didžiausios leistinos chlormekvato, λ-cihalotrino, metilkrezoksimo, azoksistrobino ir tam tikrų ditiokarbamatų likučių koncentracijos

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

vzhledem k tomu, že ve světle technického a vědeckého pokroku a požadavků veřejného zdraví a zemědělství je nyní žádoucí pozměnit přílohu ii k výše uvedeným směrnicím přidáním ustanovení týkajících se reziduí dalších pesticidů pro obiloviny a potraviny živočišného původu, jmenovitě látek daminozid, lambdacyhalothrin, ethefon, propikonazol, karbofuran, karbosulfan, benfurakarb, furathiokarb, cyflutrin, metalaxyl, benalaxyl a fenarimol;

Lituanien

kadangi atsižvelgiant į mokslo bei technikos pažangą ir į sveikatos apsaugos bei žemės ūkio reikalavimus, pageidautina iš dalies pakeisti pirmiau minėtų direktyvų ii priedą, papildant jį nuostatomis dėl kitų pesticidų likučių grūduose ir gyvūninės kilmės produktuose, būtent dėl daminozido, λ-cihalotrino, etefono, propikonazolo, karbofurano, karbosulfano, benfurakarbo, furatiokarbo, ciflutrino, metalaksilo, benalaksilo ir fenarimolio;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,818,446 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK