Je was op zoek naar: lambdacyhalothrin (Tjechisch - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Lithuanian

Info

Czech

lambdacyhalothrin

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Lithouws

Info

Tjechisch

48.lambdacyhalothrin -0,05: ječmen 0,02: ostatní obiloviny -

Lithouws

48.ë-cihalotrinas -0,05: miežiai 0,02:kiti grūdai -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

4. položky pro azoxystrobin a lambdacyhalothrin se nahrazují položkami uvedenými v příloze této směrnice.

Lithouws

4) azoksistrobino ir λ-cihalotrino įrašai keičiami šios direktyvos priedo įrašais.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

48.lambdacyhalothrin _bar_ 0,05: ječmen 0,02: ostatní obiloviny _bar_

Lithouws

48.ë-cihalotrinas _bar_ 0,05: miežiai 0,02:kiti grūdai _bar_

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

lambdacyhalothrin – kód 1000000: lambdacyhalothrin, včetně jiných směsí izomerů (suma izomerů)“

Lithouws

λ-cihalotrinas – kodo nr. 1000000: λ-cihalotrinas, įskaitant kitus sudedamųjų izomerų mišinius (izomerų suma.“

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

kterou se mění příloha směrnice rady 90/642/ehs, pokud jde o maximální limity reziduí pro chlormekvat, lambdacyhalothrin, kresoximmethyl, azoxystrobin a určité dithiokarbamáty

Lithouws

iš dalies keičianti tarybos direktyvos 90/642/eeb priedą dėl didžiausios leistinos chlormekvato, λ-cihalotrino, metilkrezoksimo, azoksistrobino ir tam tikrų ditiokarbamatų likučių koncentracijos

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

vzhledem k tomu, že ve světle technického a vědeckého pokroku a požadavků veřejného zdraví a zemědělství je nyní žádoucí pozměnit přílohu ii k výše uvedeným směrnicím přidáním ustanovení týkajících se reziduí dalších pesticidů pro obiloviny a potraviny živočišného původu, jmenovitě látek daminozid, lambdacyhalothrin, ethefon, propikonazol, karbofuran, karbosulfan, benfurakarb, furathiokarb, cyflutrin, metalaxyl, benalaxyl a fenarimol;

Lithouws

kadangi atsižvelgiant į mokslo bei technikos pažangą ir į sveikatos apsaugos bei žemės ūkio reikalavimus, pageidautina iš dalies pakeisti pirmiau minėtų direktyvų ii priedą, papildant jį nuostatomis dėl kitų pesticidų likučių grūduose ir gyvūninės kilmės produktuose, būtent dėl daminozido, λ-cihalotrino, etefono, propikonazolo, karbofurano, karbosulfano, benfurakarbo, furatiokarbo, ciflutrino, metalaksilo, benalaksilo ir fenarimolio;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,056,143 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK