Vous avez cherché: nepřípustnosti (Tchèque - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Polish

Infos

Czech

nepřípustnosti

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Polonais

Infos

Tchèque

námitka nepřípustnosti

Polonais

zarzut niedopuszczalności

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

[nÁmitka nepŘÍpustnosti]

Polonais

[zarzut niedopuszczalnoŚci]

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

k námitce nepřípustnosti

Polonais

w przedmiocie zarzutu niedopuszczalności

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

– zamítl námitku nepřípustnosti;

Polonais

— oddalenie zarzutu niedopuszczalności;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

k obecné námitce nepřípustnosti

Polonais

w przedmiocie ogólnego zarzutu niedopuszczalności

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

a) nepřípustnosti věci (článek 167);

Polonais

a) pytanie wstępne (art. 167);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Tchèque

Žalobní odpověď [námitka nepřípustnosti]

Polonais

odpowiedź na skargę [zarzut niedopuszczalności]

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

– zamítl námitku nepřípustnosti vznesenou komisí;

Polonais

— oddalenie zarzutu niedopuszczalności podniesionego przez komisję;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

o nepřípustnosti žádosti podle čl. 33 odst. 2,

Polonais

o uznaniu wniosku za niedopuszczalny zgodnie z art. 33 ust. 2;

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

114 odst. 1 jednacího řádu soudu námitku nepřípustnosti.

Polonais

komisja podniosła, na mocy art. 114 § 1 regulaminu sądu, zarzut niedopuszczalności.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

první se týká přípustnosti nebo nepřípustnosti některých návrhů.

Polonais

pierwsze zagadnienie dotyczy dopuszczalności lub niedopuszczalności niektórych żądań.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

stížnosti prohlášené za nepřípustné: hlavní důvody nepřípustnosti

Polonais

sprawy niedopuszczalne: główne przyczyny niedopuszczalności

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jakékoli zamítnutí žádosti musí obsahovat důvody její nepřípustnosti.

Polonais

każda decyzja o odrzuceniu wniosku będzie zawierała uzasadnienie jego niedopuszczalności.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

námitku nepřípustnosti vznesenou komisí je tudíž nutno zamítnout.

Polonais

w konsekwencji należy oddalić podniesiony przez komisję zarzut niedopuszczalności.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

k opodstatněnosti námitky nepřípustnosti a) k osobnímu dotčení žalobkyň

Polonais

w przedmiocie zasadności zarzutu niedopuszczalności a) w przedmiocie indywidualnego wpływu na skarżące

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

je tedy třeba odmítnout obecnou námitku nepřípustnosti vznesenou impala.

Polonais

należy zatem oddalić ogólny zarzut niedopuszczalności podniesiony przez impalę.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

je tedy nutno odmítnout námitku nepřípustnosti, kterou vznesla žalovaná.

Polonais

należy zatem oddalić podniesiony przez pozwaną zarzut niedopuszczalności.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

k námitce nepřípustnosti, vycházející z vady postupu před zahájením soudního řízení

Polonais

w przedmiocie zarzutu niedopuszczalności dotyczącego nieprawidłowości w postępo­waniu poprzedzającym wniesienie skargi

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

nejsou-li vady odstraněny, soud rozhodne o případné nepřípustnosti žaloby.

Polonais

jeżeli nie zostanie poprawiona, sąd podejmuje decyzję o ewentualnej niedopuszczalności skargi.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Řízení – vedlejší účastenství – námitka nepřípustnosti nevznesená žalovaným – nepřípustnost

Polonais

postępowanie — interwencja — zarzut niedopuszczalności niepodniesiony przez stronę pozwaną — niedopuszczalność

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,783,363 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK