Vous avez cherché: vyptávají (Tchèque - Russe)

Tchèque

Traduction

vyptávají

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Russe

Infos

Tchèque

nač se vzájemně vyptávají?

Russe

В суре утверждается истинность воскрешения, содержится угроза тому, кто сомневается в нём, и приводятся свидетельства могущества Аллаха, которые доказывают возможность воскресения и неизбежность его наступления. Затем в суре приведены некоторые признаки воскресения и говорится о наказании, уготованном для неверных, и воздаянии для богобоязненных.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a vyptávají se tě na dvourohého.

Russe

И спрашивают они [многобожники] тебя (Пророк) о (праведном правителе) Зу-ль-Карнайне.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a vyptávají se tě, zda je to pravda.

Russe

И они [многобожники] осведомляются [спрашивают] у тебя (о, Пророк): «Правда ли это [День Суда]?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a jeden k druhému se obracejí a vyptávají se.

Russe

И обращаются они друг к другу, расспрашивая.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a vyptávají se: "kdy tedy přijde ono rozhodnutí, jste-li pravdomluvní?"

Russe

И говорят они [неверующие]: «Когда (произойдет) это (окончательное) разделение (между нами и вами) [День Суда], если вы (о, верующие) правдивы?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

a vyptávají se tě na dvourohého. odpověz: "budu vám vyprávět příběh o něm."

Russe

Они тебя о Зуль-Карнайне вопрошают, - Скажи: "Я вам поведаю историю о нем".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

Řekl k nim: dali jste mi toho člověka, jako by lid odvracel po sobě, a aj, já před vámi vyptávaje se ho, žádné viny jsem nenalezl na tom člověku ve všem tom, což vy na něj žalujete.

Russe

сказал им: вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашел человека сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,736,207 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK