Вы искали: vyptávají (Чешский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Russian

Информация

Czech

vyptávají

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Русский

Информация

Чешский

nač se vzájemně vyptávají?

Русский

В суре утверждается истинность воскрешения, содержится угроза тому, кто сомневается в нём, и приводятся свидетельства могущества Аллаха, которые доказывают возможность воскресения и неизбежность его наступления. Затем в суре приведены некоторые признаки воскресения и говорится о наказании, уготованном для неверных, и воздаянии для богобоязненных.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a vyptávají se tě na dvourohého.

Русский

И спрашивают они [многобожники] тебя (Пророк) о (праведном правителе) Зу-ль-Карнайне.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a vyptávají se tě, zda je to pravda.

Русский

И они [многобожники] осведомляются [спрашивают] у тебя (о, Пророк): «Правда ли это [День Суда]?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a jeden k druhému se obracejí a vyptávají se.

Русский

И обращаются они друг к другу, расспрашивая.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a vyptávají se: "kdy tedy přijde ono rozhodnutí, jste-li pravdomluvní?"

Русский

И говорят они [неверующие]: «Когда (произойдет) это (окончательное) разделение (между нами и вами) [День Суда], если вы (о, верующие) правдивы?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

a vyptávají se tě na dvourohého. odpověz: "budu vám vyprávět příběh o něm."

Русский

Они тебя о Зуль-Карнайне вопрошают, - Скажи: "Я вам поведаю историю о нем".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

Řekl k nim: dali jste mi toho člověka, jako by lid odvracel po sobě, a aj, já před vámi vyptávaje se ho, žádné viny jsem nenalezl na tom člověku ve všem tom, což vy na něj žalujete.

Русский

сказал им: вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашел человека сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,171,639 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK