Vous avez cherché: mal veya hizmetin cinsi what is it? (Turc - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Anglais

Infos

Turc

mal veya hizmetin cinsi what is it?

Anglais

what is it?

Dernière mise à jour : 2019-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

Şirket, devredilecek mal veya hizmetler için yapılacak ödeme koşullarını tanımlayabilmektedir,

Anglais

the contract shall be able to define the payment terms to be made for the goods and services to be transferred.

Dernière mise à jour : 2019-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta

Turc

Şirket’in müşteriye devredilecek mal veya hizmetler karşılığında hak kazanacağı bedeli tahsil edecek olması muhtemeldir.

Anglais

it is possible that the company can colelct the fee that it shall be entitled to against the goods and services to be transferred to the customer.

Dernière mise à jour : 2019-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta

Turc

bankalar fonları, bir kâr/zarar yatırım modeline uygun şekilde doğrudan mal veya hizmet sağlamada kullanıyorlar.

Anglais

the banks use funds to supply goods and services directly according to a profit/loss investment model.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta

Turc

sigortayı almak için genel koşul, malların veya hizmetlerin teslimatını kapsamasıdır.

Anglais

the usual condition for ontaining insurance is that it covers the delivery of goods or services.

Dernière mise à jour : 2012-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta

Turc

==tanımlama==formel olmayan bir açıklama ile marjinal fayda bir mal veya hizmet için son küçük bir birim tüketim artışının sağladığı pozitif faydadır.

Anglais

in economics, the marginal utility of a good or service is the gain from an increase, or loss from a decrease, in the consumption of that good or service.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta

Turc

“İşyeri” veya "İşyerleri" sözcükleri bu yönetmeliğin kapsamına giren, teknik amacı mal veya hizmet üretmek olan birimleri; fabrika sözcüğü teknik amacı mal üretimi olan işyerlerini,

Anglais

"workplace" or "workplaces" terms refer to the units whose technical objective is to produce goods or services falling within the scope of this regulation; factor term refers to the workplaces whose technical objective is to produce goods,

Dernière mise à jour : 2016-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,975,014 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK