Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ne yapalım
what shall i do
Dernière mise à jour : 2016-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne yapalım?
what shall we do?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Şimdi ne yapalım? bilmiyoruz.
what to do next? don't know.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
halk ona, ‹‹Öyleyse biz ne yapalım?›› diye sordu.
and the people asked him, saying, what shall we do then?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ama işte ne yapalım, bu da acaba kaderimizde mi yazılmış?
but what do we do here? i wonder if we were destined for this.
Dernière mise à jour : 2013-02-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
bu temelin üstünde "bak biz bu konuda şüpheye düştük. bilmiyoruz ki, ne yapalım
so under that basis, we put it out and said, "look, we're skeptical about this thing.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bazı vergi görevlileri de vaftiz olmaya gelerek, ‹‹Öğretmenimiz, biz ne yapalım?›› dediler.
then came also publicans to be baptized, and said unto him, master, what shall we do?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
onlar da diyecekler ki: "(ne yapalım) allah bizi hidayete erdirseydi biz de sizi doğru yola iletirdik.
can you help us in anything against the punishment of allah' they will say: 'had allah guided us we would have guided you.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
filistliler kâhinlerle falcıları çağırtıp, ‹‹rabbin sandığını ne yapalım? onu nasıl yerine göndereceğimizi bize bildirin›› dediler.
and the philistines called for the priests and the diviners, saying, what shall we do to the ark of the lord? tell us wherewith we shall send it to his place.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
onlar da diyecekler ki: "(ne yapalım) allah bizi hidayete erdirseydi biz de sizi doğru yola iletirdik. Şimdi sızlansak da sabretsek de birdir.
they will answer, “if allah had guided us, we would have guided you; it is the same for us, whether we panic or patiently endure – we have no place of refuge.” (* this conversation will take place between the disbelievers and their leaders.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tekrar edeyim, bu konu, bu konferansta sıklıkla ve açık ir şekilde gündeme gelen en önemli husus. nereden başlayabiliriz? nasıl başlarız? başlamak için ne yapalım?
again, that's one of the themes that i think has come through loud and clear in this conference is: where do we start? how do we start? what do we do to start?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(büyüklük taslayanlar kendilerini ma'zur göstermek için: "ne yapalım?") dediler: "allah bize yol gösterseydi, biz de size yol gösterirdik.
can you help us in anything against the punishment of allah' they will say: 'had allah guided us we would have guided you.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(büyüklük taslayanlar kendilerini ma'zur göstermek için: "ne yapalım?") dediler: "allah bize yol gösterseydi, biz de size yol gösterirdik. artık biz sızlansak da, sabretsek de birdir; kaçıp sığınacak bir yerimiz yoktur!"
alike it is for us whether we cannot endure, or whether we are patient; we have no asylum.'
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent