Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yöneldiği an geceye ,
« والليل إذا عسعس » أقبل بظلامه أو أدبر .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kendisine tanrı korkusunu öğreten zekeriyanın günlerinde tanrıya yöneldi. rabbe yöneldiği sürece tanrı onu başarılı kıldı.
وكان يطلب الله في ايام زكريا الفاهم بمناظر الله وفي ايام طلبه الرب انجحه الله.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah ' tır ; samed ' dir / tüm ihtiyaçların , niyetlerin , övgülerin , yakarışların yöneldiği tek kuvvettir !
« الله الصمد » مبتدأ وخبر أي المقصود في الحوائج على الدوام .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
her ümmetin yöneldiği bir yönü vardır . o halde hayır işlerine koşun ; nerede olsanız , allah sizi bir araya getirir , kuşkusuz allah , her şeyi yapabilir .
« ولكل » من الأمم « وجهة » قبلة « هو موليها » وجهه في صلاته وفي قراءة مُوَلاَّهَا « فاستبقوا الخيرات » بادروا إلى الطاعات وقبولها « أينما تكونوا يأت بكم الله جميعا » يجعلكم يوم القيامة فيجازيكم بأعمالكم « إن الله على كل شيء قدير » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akılsız insanlar : bu müslümanları daha önce yöneldikleri kıbleden çeviren sebep nedir ? ” diyecekler . de ki : “ doğu da batı da allah ' ındır .
« سيقول السفهاء » الجهال « من الناس » اليهود والمشركين « ما ولاّهم » أي شيء ، صرف النبي والمؤمنين « عن قبلتهم التي كانوا عليها » على استقبالها في الصلاة وهي بيت المقدس ، والإتيان بالسين الدالة على الاستقبال من الإخبار بالغيب « قل لله المشرق والمغرب » أي الجهات كلها فيأمر بالتوجه إلى أي جهة شاء لا اعتراض عليه « يهدي من يشاء » هدايته « إلى صراط » طريق « مستقيم » دين الإسلام أي ومنهم أنتم دل على هذا .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :