Vous avez cherché: azdıracağım (Turc - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Spanish

Infos

Turkish

azdıracağım

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Espagnol

Infos

Turc

dedi ki, "büyüklüğüne andolsun, tümünü azdıracağım."

Espagnol

dijo: «¡por tu poder, que he de descarriarles a todos,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

gerçek demişti, yüceliğine andolsun ki onların hepsini azdıracağım.

Espagnol

dijo: «¡por tu poder, que he de descarriarles a todos,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kıyamet gününedek yaşatırsan beni andolsun ki pek azı müstesna, onun soyunu azdıracağım.

Espagnol

si me remites hasta el día de la resurrección, dominaré a todos sus descendientes, salvo a unos pocos».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

dedi: "kudret ve şerefine yemin olsun ki, onların tümünü azdıracağım."

Espagnol

dijo: «¡por tu poder, que he de descarriarles a todos,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

beni saptırdığın için, mutlaka ben de yeryüzünde onlara günahları süsleyeceğim ve onların hepsini mutlaka azdıracağım!"

Espagnol

por haberme tú descarriado, he de engalanarles en la tierra y he de descarriarles a todos,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

beni azdırmana karşılık ben de yeryüzünde onlara (günahları) süsleyeceğim ve onların hepsini mutlaka azdıracağım!

Espagnol

por haberme tú descarriado, he de engalanarles en la tierra y he de descarriarles a todos,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

(İblis) dedi: "senin izzet ve şerefine and olsun ki, onların tümünü azdıracağım."

Espagnol

dijo: «¡por tu poder, que he de descarriarles a todos,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

İblis: "senin kudretine and olsun ki, onlardan, sana içten bağlı olan kulların bir yana, hepsini azdıracağım" dedi.

Espagnol

dijo: «¡por tu poder, que he de descarriarles a todos,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

(İblis): "rabbim, dedi, beni azdırmandan ötürü andolsun ki, ben de yer yüzünde onlara (günahları) süsleyeceğim ve onların hepsini azdıracağım.

Espagnol

dijo: «¡señor! por haberme tú descarriado, he de engalanarles en la tierra y he de descarriarles a todos,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,747,655 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK