Vous avez cherché: çeviren (Turc - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Français

Infos

Turc

Çeviren:

Français

traduit par:

Dernière mise à jour : 2013-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

geri çeviren göğe andolsun,

Français

par le ciel qui fait revenir la pluie!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

son Çeviren@ title: window

Français

dernier traducteur@title: window

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

denizin derinliklerini yola çeviren sen değil miydin?

Français

n`est-ce pas toi qui mis à sec la mer, les eaux du grand abîme, qui frayas dans les profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachetés?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bunun ardından yüz çeviren var ya, işte onlar fasık olanlardır.

Français

quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

mesajımızdan yüz çeviren ve dünya hayatından başkasını arzulamıyan kimseyi önemseme.

Français

ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à notre rappel et qui ne désire que la vie présente.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

İnkar edenler ise, uyarıldıkları şeyden yüz çeviren(kimseler)dir.

Français

ceux qui ont mécru se détournent de ce dont ils ont été avertis.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bizi anmaktan yüz çeviren ve dünya hayatından başka bir şey istemeyen kimseden yüz çevir.

Français

ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à notre rappel et qui ne désire que la vie présente.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

rabbinin ayetleri kendisine hatırlatılıp da onlardan yüz çeviren kimseden daha zalim var mıdır?

Français

qui est plus injuste que celui à qui les versets d'allah sont rappelés et qui ensuite s'en détourne?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

onun için sen bizi anmaktan yüz çeviren ve dünya hayatından başka bir şey istemeyen kimselere yüz verme.

Français

ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à notre rappel et qui ne désire que la vie présente.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

eğer inkâr ve nankörlüğe saparsanız, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çeviren o günden nasıl korunacaksınız?

Français

comment vous préserverez-vous, si vous mécroyez, d'un jour qui rendra les enfants comme des vieillards aux cheveux blancs?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

rabbinin ayetleri kendisine hatırlatılmışken onlardan yüz çeviren ve önceden yaptıklarını unutan kimseden daha zalim var mıdır?

Français

quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son seigneur et qui en détourna le dos en oubliant ce que ses deux mains ont commis?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

benim kitap'ımdan yüz çeviren bilsin ki onun dar bir geçimi olur ve kıyamet günü de onu kör olarak haşrederiz.

Français

et quiconque se détourne de mon rappel, mènera certes, une vie pleine de gêne, et le jour de la résurrection nous l'amènerons aveugle au rassemblement».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

diriyi ölüden çıkaran ve ölüyü diriden çıkaran kimdir? ve işleri evirip-çeviren kimdir?

Français

qui détient l'ouïe et la vue, et qui fait sortir le vivant du mort et fait sortir le mort du vivant, et qui administre tout?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ad milletinin başından geçende de ibret vardır: onların üzerine, uğradığı her şeyi bırakmayıp toza çeviren kuru bir rüzgar gönderdik.

Français

de même pour les 'aad, quand nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

sizin rabbiniz gökleri ve yeri altı günde yaratan, sonra da arşı üzerinde hükümrân olan, her işi yerli yerince çekip çeviren allah'tır.

Français

votre seigneur est, allah qui créa les cieux et la terre en six jours, puis s'est établi «istawâ» sur le trône, administrant toute chose.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kendisine rabbinin ayetleri öğütle hatırlatıldığı zaman, sırt çeviren ve ellerinin önden gönderdikleri (amelleri)ni unutandan daha zalim kimdir?

Français

quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son seigneur et qui en détourna le dos en oubliant ce que ses deux mains ont commis?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bizim zikrimizden/kur'an'ımızdan yüz çeviren ve iğreti dünya hayatından başka bir şey istemeyen kimseden, sen de yüz çevir.

Français

ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à notre rappel et qui ne désire que la vie présente.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kendileri inkâr edip insanları da allah yolundan çeviren, sonunda da kâfir olarak ölenler var ya,allah onları asla affetmeyecektir. [4,48]

Français

ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'allah puis sont morts tout en étant mécréants, allah ne leur pardonnera jamais.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

İnsanlardan bir kısım beyinsizler: yönelmekte oldukları kıblelerinden onları çeviren nedir? diyecekler. de ki: doğu da batı da allah'ındır.

Français

les faibles d'esprit parmi les gens vont dire: «qui les a détournés de la direction (qibla) vers laquelle ils s'orientaient auparavant?» - dis: «c'est à allah qu'appartiennent le levant et le couchant.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,737,354 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK