Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kimsenin yaşayamayacağı bir viraneye döndüreceğim.››
je ferai de jérusalem un monceau de ruines, un repaire de chacals, et je réduirai les villes de juda en un désert sans habitants. -
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sürgündekileri geri getirip patrosa, yurtlarına döndüreceğim. orada güçsüz bir krallık oluşturacaklar.
je ramènerai les captifs de l`Égypte, je les ramènerai dans le pays de pathros, dans le pays de leur origine, et là ils formeront un faible royaume.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o gün her atı dehşete düşürecek, her atlıyı çılgına döndüreceğim. yahuda halkını gözeteceğim, ama öbür halkların bütün atlarını kör edeceğim.
en ce jour-là, dit l`Éternel, je frapperai d`étourdissement tous les chevaux, et de délire ceux qui les monteront; mais j`aurai les yeux ouverts sur la maison de juda, quand je frapperai d`aveuglement tous les chevaux des peuples.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(bunlar, allah'ın sizi yeniden diriltmesini güçleştirmez.) diyecekler ki: "bizi tekrar (hayata) kim döndürecek?"
ils diront alors: «qui donc nous fera revenir?» - dis: «celui qui vous a créés la première fois».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent