Vous avez cherché: yaşayanlardan (Turc - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

French

Infos

Turkish

yaşayanlardan

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Français

Infos

Turc

kötüler de dürüst yaşayanlardan.

Français

l`homme inique est en abomination aux justes, et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

hâlâ sağ olan yaşayanlardan daha mutlu gördüm.

Français

et j`ai trouvé les morts qui sont déjà morts plus heureux que les vivants qui sont encore vivants,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

egemen rab şöyle diyor: elimi filistlilere karşı uzatacağım, keretlileri söküp atacağım, kıyıda yaşayanlardan sağ kalanlarını yok edeceğim.

Français

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, j`étends ma main sur les philistins, j`extermine les kéréthiens, et je détruis ce qui reste sur la côte de la mer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bunlar tanrının tapınağına getirilen paraları götürüp başkâhin hilkiyaya verdiler. kapı nöbetçileri olan levililer bu parayı manaşşe ve efrayim halkından, İsrailin geri kalanından, bütün yahudalılarla benyaminlilerden, yeruşalimde yaşayanlardan toplamışlardı.

Français

ils se rendirent auprès du souverain sacrificateur hilkija, et on livra l`argent qui avait été apporté dans la maison de dieu, et que les lévites gardiens du seuil avaient recueilli de manassé et d`Éphraïm et de tout le reste d`israël, et de tout juda et benjamin et des habitants de jérusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

"rabbimiz allah'tır" deyip sonra da dosdoğru yaşayanlara korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir.

Français

ceux qui disent: «notre seigneur est allah» et qui ensuite se tiennent sur le droit chemin. ils ne doivent avoir aucune crainte et ne seront point affligés.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,673,846 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK