Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gerçekçi beklentiler
Ρεαλιστικές προσδοκίες
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
olimpiyatlarda mali beklentiler yüksek
Υψηλές Οικονομικές Προσδοκίες για τους Ολυμπιακούς
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2006 yılı için de beklentiler yüksek.
Οι προσδοκίες είναι υψηλές και για το 2006.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
peki söz konusu beklentiler gerçekçi mi?
Είναι ρεαλιστικές οι προσδοκίες αυτές; Η απάντηση εξαρτάται από το εάν η κυβέρνηση του Μπουκόφσκι είναι σε θέση να μεταφράσει τις υποσχέσεις σε συγκεκριμένες μεταρρυθμίσεις.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bu sefer beklentiler geçen seferlerden yüksek.
Οι προσδοκίες είναι μεγαλύτερες αυτή τη φορά.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ancak bu beklentiler gerçekleşmedi ve ekonomi büyümeye devam etti.
Ωστόσο, δεν συνέβη κάτι τέτοιο και η οικονομία συνέχισε τους αναπτυξιακούς της ρυθμούς.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bu beklentiler, 2003 yılından bu yana drc’ye rehberlik ediyor.
Οι προβλέψεις αυτές καθόριζαν τον προσανατολισμό που δόθηκε στην drc το 2003.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aktar, "halk arasında yanlış beklentiler yaratılmamasına dikkat edilmeli.
"Θα πρέπει κανείς να είναι προσεκτικός ώστε να μη δημιουργήσει ψευδείς προσδοκίες στο λαό.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
beklentiler yüksek ve pek çok insan takımın ilk sekize girmesini umuyor.
Οι προσδοκίες είναι υψηλές, και πολλοί ελπίζουν ότι η ομάδα θα καταφέρει να περάσει στην τελική οκτάδα.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
yaz sezonunun zirve yaptığı haziran ve temmuz ayları için beklentiler yüksekti.
Οι προσδοκίες ξεπεράστηκαν τον Ιούνιο και τον Ιούλιο, καθώς σημειώθηκε ρεκόρ για τη θερινή σεζόν.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
slobodan miloseviç'in ekim 2004'te devrilmesinden sonra beklentiler yüksekti.
Οι προσδοκίες ήταν υψηλές μετά την ανατροπή του Σλόμπονταν Μιλόσεβιτς τον Οκτώβρη του 2000.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geçtiğimiz yılın başında ekonominin iyileşip emlak piyasasının canlanacağına dair beklentiler ise uzun ömürlü olmadı.
"Το 2010, τα πράγματα έδειχναν ότι επανέρχονταν κάπως σε μια κανονική κατάσταση.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
olimpiyat öncesi yarışmalarda sporcuların formda ve en iyi derecelere odaklanmış oldukları görüldüğü üzere beklentiler yüksek.
Οι προσδοκίες είναι υψηλές, καθώς έχει αποδειχθεί σε προ-Ολυμπιακούς αγώνες ότι οι αθλητές βρίσκονται σε καλή φυσική κατάσταση, επικεντρωμένοι στο στόχο τους για επίτευξη υψηλών αποτελεσμάτων.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beklentiler, türkiye ve bulgaristan'ın görüş farklılıklarını giderecekleri ve anlaşmanın iptal edilmeyeceği yönünde.
Οι προσδοκίες είναι να κατορθώσουν Τουρκία και Βουλγαρία να διαχωρίσουν τις διαφορές τους και να μην ακυρωθεί η συμφωνία.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ancak uzmanlar, bölgenin birliğe katılım hızı konusunda tehlikeli derecede hayalci beklentiler icinde oldugu uyarıda bulunuyor.
Αναλυτές προειδοποιούν, ωστόσο, για επικίνδυνα πλασματικές προσδοκίες σχετικά με την ταχύτητα ένταξης των περιοχών στην Ένωση.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
balkanlar genelinde bu yıl mali beklentiler konusunda yine kaygılar var. [laura hasani/setimes]
Υπάρχει και πάλι ανησυχία για τις οικονομικές προοπτικές στα Βαλκάνια αυτό το έτος. [Λάουρα Χασάνι/setimes]
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atina su İdaresi ile yeni kurulan kamu gaz İdaresi'nin bazı hisselerinin özel yatırımcılara satılması da, beklentiler arasında yer alıyor.
Η Επιχείρηση Ύδατος της Αθήνας και η πρόσφατα ιδρυμένη Δημόσια Επιχείρηση Αερίου αναμένεται να πωλήσει μερίδια σε ιδιωτικούς επενδυτές.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hırvatistan, ab üyeliğini uzun süredir adeta ulusal bir görev olarak değerlendiriyor. katılımın ülkeye sağlayacağı faydalar konusunda beklentiler yüksek.
Η ένταξη στην ΕΕ έχει εδώ και καιρό πάρει το χαρακτήρα εθνικής αποστολής για την Κροατία και είναι έντονη η προσδοκία πως η χώρα θα αποκομίσει μεγάλα οφέλη.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
setimes'a özel açıklamalarda bulunan kosova maliye bakanı bedri hamza, bütçe ve mali beklentiler konusunda umut vaadeden bir tablo çiziyor.
Σε αποκλειστική του συνέντευξη προς τους setimes ο υπουργός οικονομικών του Κοσσυφοπεδίου, Μπέντρι Χάμζα, περιγράφει μια πολλά υποσχόμενη κατάσταση του προϋπολογισμού και των δημοσιονομικών προοπτικών του Κοσσυφοπεδίου.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se times: komünizmin sona ermesinin ardından, haberciler ve medyanın, demokratik siyasi ortamın oluşturulmasına öncülük edeceklerine ilişkin beklentiler vardı.
se times: Υπήρχαν προσδοκίες ότι μετά την κατάρρευση του κομμουνισμού, οι δημοσιογράφοι και τα μέσα ενημέρωσης θα ήταν οι πρωτοστάτες στη δημιουργία ενός δημοκρατικού πολιτικού περιβάλλοντος.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :