Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
huzuruna toplanacağınız allah'tan sakının.
oleh itu, bertaqwalah kepada allah, yang kepadanya kamu akan dihimpunkan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Öyleyse huzurunda varıp toplanacağınız allah'a karşı gelmekten sakının.
oleh itu, bertaqwalah kepada allah, yang kepadanya kamu akan dihimpunkan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o'na (götürülüp) toplanacağınız allah'tan korkup-sakının.
oleh itu, bertaqwalah kepada allah, yang kepadanya kamu akan dihimpunkan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İhramlı bulunduğunuz sürece kara avı size yasaklandı. huzuruna toplanacağınız allah'ı dinleyin.
oleh itu, bertaqwalah kepada allah, yang kepadanya kamu akan dihimpunkan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"namazı gözetmeli ve o'nu sayıp dinlemelisiniz. huzurunda toplanacağınız o'dur."
dan (diperintahkan): hendaklah kamu mengerjakan sembahyang dan bertaqwa kepadanya, dan dia lah tuhan yang kepadanya kamu akan dihimpunkan (pada hari akhirat kelak).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
namazı kılın ve o'ndan korkun (diye emredilmiştir)! varıp huzuruna toplanacağınız o'dur.
dan (diperintahkan): hendaklah kamu mengerjakan sembahyang dan bertaqwa kepadanya, dan dia lah tuhan yang kepadanya kamu akan dihimpunkan (pada hari akhirat kelak).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ey inananlar, aranızda gizli konuştuğunuz zaman günah, düşmanlık ve elçiye karşı gelme üzerinde konuşmayın; iyilik ve takva üzerinde konuşun ve huzuruna toplanacağınız allah'tan korkun.
wahai orang-orang yang beriman! apabila kamu berbisik-bisik sesama sendiri, maka janganlah kamu berbisik-bisik untuk melakukan dosa dan pencerobohan serta perbuatan derhaka kepada rasulullah; dan (sebaliknya) berbisiklah untuk berbuat kebajikan dan bertaqwa. dan hendaklah kamu tetap bertaqwa kepada allah yang kepadanya kamu semua akan dihimpunkan (pada hari kiamat untuk dihitung amal kamu dan menerima balasan).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"bilinen bir günün belli vaktinde mutlaka toplanacaklardır."
"tetap akan dihimpunkan pada masa yang ditentukan - pada hari kiamat yang termaklum.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent