Vous avez cherché: ekersiniz (Turc - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Russian

Infos

Turkish

ekersiniz

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Russe

Infos

Turc

yusuf: “yedi sene, bildiğiniz şekilde ekin ekersiniz.

Russe

(Йусуф) сказал: "Вы сеять будете семь лет Обычным образом для вас.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

yusuf dedi ki: yedi sene adetiniz üzere ekin ekersiniz.

Russe

(Йусуф) сказал: "Вы сеять будете семь лет Обычным образом для вас.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

(yusuf) dedi ki: "siz, adetiniz üzere yedi yıl (ürün) ekersiniz.

Russe

(Йусуф) сказал: "Вы сеять будете семь лет Обычным образом для вас.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

yusuf: “yedi sene, bildiğiniz şekilde ekin ekersiniz. ama biçtiğinizi, yiyeceğiniz az miktar dışında, başağında bırakır, depolarsınız.

Russe

Он сказал: "В продолжение семи лет будете сеять, как обыкновенно; что будете сожинать, оставьте в колосьях, исключая немногого, что будете есть.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

yusuf dedi ki: yedi sene adetiniz üzere ekin ekersiniz. sonra da yiyeceklerinizden az bir miktar hariç, biçtiklerinizi başağında (stok edip) bırakınız.

Russe

Он сказал: "В продолжение семи лет будете сеять, как обыкновенно; что будете сожинать, оставьте в колосьях, исключая немногого, что будете есть.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

(yusuf) dedi ki: "siz, adetiniz üzere yedi yıl (ürün) ekersiniz. biçtiğinizi başağında bırakırsınız, ancak yiyeceğiniz az bir mikdar(ı alırsınız, gerisini depolarsınız)."

Russe

Он сказал: "В продолжение семи лет будете сеять, как обыкновенно; что будете сожинать, оставьте в колосьях, исключая немногого, что будете есть.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,269,782 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK