Vous avez cherché: ve seni öpüyorum çok (Turc - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Russe

Infos

Turc

ve seni öpüyorum çok

Russe

я целую тебя так сильно

Dernière mise à jour : 2022-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

bende seni öpüyorum

Russe

eu estou beijando você

Dernière mise à jour : 2013-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ve seni çok analım,

Russe

И неустанно призывать (в своих молитвах), -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

"ve seni çok zikredelim."

Russe

И неустанно призывать (в своих молитвах), -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ve seni daha çok analım.

Russe

И неустанно призывать (в своих молитвах), -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ve seni seçtim ben, dinle vahyedileni.

Russe

И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ve seni izleyen inananlara kanadını indir.

Russe

Будь добрым с теми, кто уверовал в твой призыв к истинной вере.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ve seni dilediği bir surette terkib eden?

Russe

И сотворил тебя в Ему угодном виде?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ve seni, ondan başka mabut saydıklarıyla mı korkutuyorlar?

Russe

А они [многобожники] пугают тебя теми [кем угодно] кроме Него.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

seni tertemiz kıldı ve seni âlemlerin kadınları üstüne yüceltti."

Russe

Аллах избрал тебя матерью Исы. Он очистил тебя и предпочёл тебя всем женщинам миров.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ve senin yükünü kaldırıp attık.

Russe

И (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу [[Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком]],

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ve senin secde edenler arasındaki hareketini de.

Russe

Как ведешь себя среди покланяющихся.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

"yürüyüşünde gösterişten kaçın ve sesini de kıs.

Russe

Но походка твоя пусть будет скромная.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ve senin rabbin mutlak azîz, mutlak rahîm'dir.

Russe

Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,061,925 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK