Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kimin kitabı sağından verilirse,
a pokud se týče toho, jemuž dána bude kniha jeho do pravice,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kimin de kitabı ardından verilirse,
a pokud se týče toho, jemuž dána bude kniha jeho za záda,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ama kimin kitabı, sağ yanından verilirse.
a pokud se týče toho, jemuž dána bude kniha jeho do pravice,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artık kimin kitabı sağ yanından verilirse,
a pokud se týče toho, jemuž dána bude kniha jeho do pravice,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(o zaman) kimin kitabı sağından verilirse:
a pokud se týče toho, jemuž dána bude kniha jeho do pravice,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ve ama kimin kitabı, sol yanından verilirse artık der ki: keşke verilmeseydi kitabım.
a komu bude dána kniha jeho do levice, ten řekne: "ach, kéž by mi nebyla dána kniha má
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
derken kimin kitabı, sağ yanından verilirse artık der ki: gelin, işte okuyun kitabımı.
a komu bude dána kniha jeho do pravice, ten řekne: "zde přečtěte si knihu mou!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(birden onu karşılarında bulunca) acaba bize süre verilir mi?" derler.
a tehdy zvolají: "což nebude nám dán odklad žádný?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent