Vous avez cherché: язування (Ukrainian - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Ukrainian

Spanish

Infos

Ukrainian

язування

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Ukrainian

Espagnol

Infos

Ukrainian

Зв’ язування лотків

Espagnol

asociación de bandejas

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Ukrainian

Додати прив' язування javascriptcomment

Espagnol

añadir asociaciones javascriptcomment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Ukrainian

Відповідність розв’ язування витоків:

Espagnol

adaptación de resolución de pérdidas:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Ukrainian

слугує для пов’ язування слів або речень

Espagnol

sirve para unir palabras o frases

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Ukrainian

Інструмент для пов’ язування ресурсів з завданнями

Espagnol

una herramienta para asociar recursos a tareas

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Ukrainian

Інструмент пов’ язування ресурсів з завданнями nepomukname

Espagnol

complemento de enlace de tareas y recursos de nepomukname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Ukrainian

Для розв’ язування головоломок & kappname; не потрібні глибокі знання математики чи мови.

Espagnol

no se necesitan conocimientos de matemáticas o de idiomas para resolver los rompecabezas de & kappname;.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Ukrainian

& konqueror; використовує типи & mime; для прив’ язування файлів до певних програм.

Espagnol

& konqueror; utiliza los tipos & mime; para asociar los archivos con las aplicaciones.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Ukrainian

Тут ви можете встановити розмір зон захоплення вздовж меж екрана. Пересування вікна в межі налаштованої відстані призведе що його прив’ язування до краю стільниці.

Espagnol

aquí puede establecer la zona de adhesión para los bordes de la pantalla. mover una ventana dentro de la distancia configurada hará que se ajuste al borde del escritorio.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Ukrainian

& kommander; від початку було розроблено на основі новітньої концепції, яка відрізняє цю програму від інших інструменті з візуальної розробки компонування вікон програм. Зазвичай, за допомогою таких інструментів ви можете створювати діалогові вікна і, можливо, інтерфейс головного вікна. Звичайно ж, у інтерфейсі головного вікна типово має бути передбачено меню, панелі інструментів, смужку стану і робочу область програми. Діалогові вікна є дочірніми вікнами, у яких, типово, меню не передбачено і які мають таку назву через своє основне призначення: створити діалог або обмін інформацією між вами і головною програмою. Елементи діалогового вікна називаються віджетами, робота вашої програми базується на цих віджетах. Структуру & kommander; відрізняє те, що вам не потрібно нічого запрограмовувати. У & kommander; використано концепцію пов’ язування тексту з віджетами діалогового вікна. Спочатку цей текст називався Пов’ язаним текстом, але теперішньою його назвою є Текст & kommander;. Віджети у діалогових вікнах & kommander; можуть включати вміст інших віджетів за посиланням, а кожен віджет може посилатися на власний вміст за допомогою спеціальних функцій, які виглядають як @ widgettext. У & kommander; спеціальні функції — це команди з особливим призначенням. Отже, якщо ви створили діалогове вікно з двома віджетами lineedit і назвали перший firstname, а другий — lastname, ви можете створити кнопку і вказати для її тексту & kommander; значення Мене звати @ firstname @ lastname. Вам потрібно буде вказати @ widgettext у віджетах імені (firstname) і прізвища (lastname). Запам’ ятали? Нам потрібно повідомити & kommander; про те, що слід послатися на вказаний текст. Ви зможете запустити konsole, яка виведе відповідний рядок. Отже, посилання на ім’ я буде знайдено за такою схемою: @ firstname - > отримати з віджета з назвою firstname (@ firstname) - > @ widgettext - > отримати вміст віджета lineedit. Отже у нашому випадку @ firstname поверне eric: @ firstname - > @ widgettext - > eric.

Espagnol

& kommander; se diseñó originalmente con un concepto muy simple que ha demostrado ser revolucionario entre las herramientas visuales de diseño. estas herramientas suelen permitir crear cuadros de diálogo y, posiblemente, interfaces con ventana principal. por supuesto, un interfaz de ventana principal es la ventana del programa que suele tener menús, barra de herramientas y de estado y el área de la aplicación. los cuadros de diálogo son ventanas hijas que no suelen tener menús y se llaman así porque su propósito es establecer un diálogo o intercambiar información entre usted y la aplicación principal. los elementos de un cuadro de diálogo se llaman widgets y sirven de enlace para su programa. & kommander; es diferente porque es inherente a lo no-programático, usando el concepto de asociación de texto con los widgets del cuadro de diálogo. inicialmente, esto se conoció como texto asociado, pero ahora se denomina texto de & kommander;. los widgets de los cuadros de diálogo de & kommander; pueden incluir el contenido de otros widgets como referencia y un widget puede referenciar su propio contenido de una forma especial como @widgettext. los especiales son órdenes con significado especial en & kommander;. por tanto, si usted creó un cuadro de diálogo con dos widgets de edición de línea y llamó al primero nombre y al segundo apellido, podría crear un botón y definir el texto de & kommander; como me llamo @nombre @apellido. tendría que definir @widgettext en los widgets del nombre y los apellidos. ¿lo recuerda? necesitamos decirle a & kommander; que haga referencia al texto que hay en ellos. podría hacerlo desde konsole, y la salida sería la cadena. así podría hacer referencia al nombre como: @nombre - > obtiene el widget llamado nombre(@nombre) - > @widgettext - > obtiene el contenido del widget lineedit. en este caso, @nombre devolvería eric: @nombre - > @widgettext - > eric.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,405,402 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK